Каменный
гость,
руку
пожми,
Steinerner
Gast,
drück
meine
Hand,
Видишь,
ладони,
хотя
и
разодраны,
Siehst
du,
die
Handflächen,
obwohl
zerschunden,
Держат
кисть,
мрамор
её
Halten
die
Hand,
Marmor
ihrer,
Вроде
горяч,
только
было
б
рискованно
Scheint
heiß,
doch
es
wäre
gewagt,
Верить
ему,
если
сказано
мне:
Ihm
zu
vertraun,
wenn
man
mir
sagt:
"Эту
руку
не
жми
даже
в
самом
красивом
сне."
"Diese
Hand
drück
nicht,
auch
nicht
im
schönsten
Traum."
По
траве,
по
воде,
берегом
тут,
берегом
там,
Über
Gras,
über
Wasser,
Ufer
hier,
Ufer
dort,
Где
нас
видно
сейчас,
комья
земли,
дерево-дуб
Wo
man
uns
sieht
jetzt,
Erdkrumen,
Eichenbaum,
Вместе
азбука-SOS
или
танец
гроз,
именами
роз
Zusammen
Alphabet-SOS
oder
Tanz
der
Gewitter,
mit
Rosennamen
Расписавший
склон
золотой
коры,
Beschriebener
Hang
goldener
Rinde,
По
которой
вверх,
позабыв
о
дне,
провожая
свет,
Darauf
hinauf,
den
Tag
vergessend,
das
Licht
verabschiedend,
В
факельном
огне
туда.
Im
Fackelschein
dorthin.
Крабы,
рыбы,
чайки,
совы,
мыши,
змеи,
рыси,
волки
-
Krabben,
Fische,
Möwen,
Eulen,
Mäuse,
Schlangen,
Luchse,
Wölfe
-
Все
придут
ко
мне,
Alle
kommen
zu
mir,
Воду,
воздух,
камни,
травы,
соки,
пламя,
снег
и
сосны
Wasser,
Luft,
Steine,
Gräser,
Säfte,
Flammen,
Schnee
und
Kiefern
Поднесут
мне.
Reichen
sie
mir.
Корни
ползут,
дышит
кора,
Wurzeln
kriechen,
Rinde
atmet,
Полу-луна,
полумёртвая,
мчится
на
север,
огонь,
Halbmond,
halbtot,
rast
nach
Norden,
Feuer,
Город
горит,
в
небе
молчащем
безоблачном
снится
мне
Die
Stadt
brennt,
im
stillen
wolkenlosen
Himmel
träum
ich
Волчий
глаз;
не
опасен
он,
Ein
Wolfsauge;
nicht
gefährlich
ist
es,
Только
знай
смотри,
только
знай
разбей
его
Doch
weiß,
schau
nur,
doch
weiß,
zerbrich
es
Светом
фар,
пускай
горит
в
огне,
Mit
Scheinwerferlicht,
lass
es
brennen
im
Feuer,
Пускай
погаснет,
лишь
когда
посмотрит
вслед,
туда.
Lass
es
erlöschen
nur,
wenn
es
nachschaut,
dorthin.
Крабы,
рыбы,
чайки,
совы,
мыши,
змеи,
рыси,
волки
-
Krabben,
Fische,
Möwen,
Eulen,
Mäuse,
Schlangen,
Luchse,
Wölfe
-
Все
придут
ко
мне,
Alle
kommen
zu
mir,
Воду,
воздух,
камни,
травы,
соки,
пламя,
снег
и
сосны
Wasser,
Luft,
Steine,
Gräser,
Säfte,
Flammen,
Schnee
und
Kiefern
Поднесут
мне.
Reichen
sie
mir.
Здесь
буду
лежать
и
я...
Hier
werde
ich
liegen
und
ich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: е.федоров, Tequilajazzz
Альбом
Молоко
дата релиза
10-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.