Зимнее солнце
Winterliche Sonne
Агенты
лета
всё
наглей
Die
Agenten
des
Sommers
werden
immer
frecher
Им
нужно
море,
море,
море
Sie
brauchen
das
Meer,
das
Meer,
das
Meer
Свежих
новостей
Frischer
Nachrichten
Из
Ленинграда,
из
Ленинграда
Aus
Leningrad,
aus
Leningrad
Один
ответ
на
это
есть
Es
gibt
nur
eine
Antwort
darauf
Когда-то,
может,
будет
здесь
Vielleicht
wird
es
hier
einmal
Олимпиада,
да,
да,
да
Eine
Olympiade
geben,
ja,
ja,
ja
Кто
оденет
зимнее
солнце
Wer
wird
die
winterliche
Sonne
kleiden
В
небе,
как
на
флаге
японцев
Am
Himmel,
wie
auf
der
Flagge
der
Japaner
Желтые
лучи
Gelbe
Strahlen
Дымом
от
печи
Rauch
vom
Ofen
Солнце
дышит,
падая
с
крыши
Die
Sonne
atmet,
fällt
vom
Dach
Вот
скрипят
за
городом
лыжи
Dort
knirschen
Skier
vor
der
Stadt
Ближе,
у
реки
Näher,
am
Fluss
Быстрые
коньки
Schnelle
Schlittschuhe
Но
кто
оденет
зимнее
солнце?
Aber
wer
wird
die
winterliche
Sonne
kleiden?
В
трамвае
зябнет
пассажир
Im
Straßenbahn
friert
ein
Passagier
Уже
не
тает
сливочный
пломбир
Das
Sahneeis
schmilzt
nicht
mehr
В
руках
у
Кати,
в
руках
у
Кати
In
Katjas
Händen,
in
Katjas
Händen
Темно
на
верхних
этажах
Dunkel
ist
es
in
den
oberen
Stockwerken
Велосипеды
дремлют
в
гаражах
Fahrräder
schlummern
in
Garagen
На
них
– печати,
да,
да,
да
Auf
ihnen
– Siegel,
ja,
ja,
ja
Кто
оденет
зимнее
солнце
Wer
wird
die
winterliche
Sonne
kleiden
В
небе,
как
на
флаге
японцев
Am
Himmel,
wie
auf
der
Flagge
der
Japaner
Желтые
лучи
Gelbe
Strahlen
Дымом
от
печи
Rauch
vom
Ofen
Солнце
дышит,
падая
с
крыши
Die
Sonne
atmet,
fällt
vom
Dach
Вот
скрипят
за
городом
лыжи
Dort
knirschen
Skier
vor
der
Stadt
Ближе,
у
реки
Näher,
am
Fluss
Быстрые
коньки
Schnelle
Schlittschuhe
Но
кто
оденет
зимнее
солнце?
Aber
wer
wird
die
winterliche
Sonne
kleiden?
Сок
из
винограда
Traubensaft
Так
тебе
и
надо
Geschieht
dir
recht
Ты
стал
вином
Du
wurdest
Wein
Плитки
шоколада
Schokoladentafeln
Все
подо
льдом
Alles
unter
Eis
Кто
оденет
зимнее
солнце
Wer
wird
die
winterliche
Sonne
kleiden
В
небе,
как
на
флаге
японцев
Am
Himmel,
wie
auf
der
Flagge
der
Japaner
Желтые
лучи
Gelbe
Strahlen
Дымом
от
печи
Rauch
vom
Ofen
Солнце
дышит,
падая
с
крыши
Die
Sonne
atmet,
fällt
vom
Dach
Вот
скрипят
за
городом
лыжи
Dort
knirschen
Skier
vor
der
Stadt
Ближе,
у
реки
Näher,
am
Fluss
Быстрые
коньки
Schnelle
Schlittschuhe
Кто
оденет
зимнее
солнце?
Wer
wird
die
winterliche
Sonne
kleiden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: е.федоров
Альбом
Молоко
дата релиза
10-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.