Tequila Jazzz - Наливайя - перевод текста песни на английский

Наливайя - Tequila Jazzzперевод на английский




Наливайя
Tequila
Сколько на свете чудес:
How many wonders there are in the world:
Космос, Париж, Мерседес,
Space, Paris, Mercedes,
И, вдалеке от небес,
And, far from heaven,
Клубный неоновый блеск.
Neon shine of the club.
Зайду для начала, куда привык:
I'll drop by where I'm used to:
Сперва Грибоедов, потом Fish Fabrique
First Griboedov, then Fish Fabrique
Это сила.
That's the power.
Парни, стоящие у дверей,
Guys at the door,
Пустите со мною друзей
Let my friends in with me
За мною текила.
Tequila is on me.
Не наблюдают часов
Don't watch the clock
Люди из племени сов,
People from the tribe of owls,
Где для одних новичков
Where for some newbies
График развода мостов.
The schedule of bridges' divorce.
И нам, похоже, уже не лечь,
And it seems we won't go to bed,
Если решили мы с другом зажечь
If my friend and I decided to party
Это сила.
That's the power.
Займу у охранника сорок рублей
I'll borrow forty rubles from the guard
И крикну бармену: налей
And shout to the bartender: pour
Нам по сорок текилы.
Two shots of tequila for us.
Ночь разжигает азарт,
The night ignites passion,
Стойка, стакан, бильярд,
Bar counter, glass, billiards,
Август, сентябрь или март,
August, September or March,
Хаус, трип-хоп, авангард.
House, trip-hop, avant-garde.
Мне сказал мой знакомый ди-джей:
My friend DJ said:
К черту наркотики, пива налей
Screw drugs, pour some beer
Это сила.
That's the power.
Пусть солнце утром накажет меня,
Let the Sun punish me in the morning,
Пусть дома скажет моя семья,
Let my family say at home,
Что я свинья,
That I'm a pig,
Но это не я,
But it's not me,
Нет, это не я,
No, it's not me,
Во всем виновата текила!
Tequila's the one to blame!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.