Tequila Jazzz - Нарядная (Никогда не вернусь) - перевод текста песни на английский

Нарядная (Никогда не вернусь) - Tequila Jazzzперевод на английский




Нарядная (Никогда не вернусь)
Dressed Up (Never Coming Back)
В час, когда жуки переходят дорогу.
At the hour when beetles cross the road.
Сытые звери вползают в берлогу.
Sated beasts crawl into their burrows.
И каждый, кто голоден, рыщет по городу снов.
And everyone who's hungry searches the city of dreams.
Городу статуй и городу сетей.
The city of statues and the city of nets.
Ментов, людоедов, коробок и клетей.
Cops, cannibals, boxes, and hovels.
Машин, небоскребов, быков, педерастов, блядей.
Cars, skyscrapers, bulls, fags, whores.
Слушай сюда,
Listen here,
Я не боюсь.
I'm not afraid.
Видеть, как ты имитируешь грусть.
To see you fake sadness.
Всю эту дрянь знаю я наизусть.
I know all this crap by heart.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Пускай найдешь меня, пусть.
Even if you find me, let it be.
Пускай убьешь меня, пусть.
Even if you kill me, let it be.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Пускай разыщут меня,
Let them find me,
Пускай завалят меня,
Let them bury me,
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Корка от крови и порки,
Crust of blood and lashes,
Талмуда от корки до корки,
The Talmud from cover to cover,
От чуда до чуда, где пара на пару
From miracle to miracle, where a couple is a couple
И тройка на тройку бубён.
And a three of clubs is a three of clubs.
Щупая пульс, кто-то молча вздохнет.
Feeling the pulse, someone silently sighs.
И в сторону сплюнув, в стакан бросит лед,
And spitting to the side, drops ice into a glass,
И глядя в экран, кто-то скажет, что я идиот.
And looking at the screen, someone says I'm an idiot.
Слушай сюда,
Listen here,
Я не боюсь
I'm not afraid
Текстов, что ты мне твердишь наизусть.
Of the lyrics you recite to me.
Хлопает дверь, ухожу, тороплюсь.
The door slams, I'm leaving, I'm in a hurry.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Пускай найдешь меня, пусть.
Even if you find me, let it be.
Пускай убьешь меня, пусть.
Even if you kill me, let it be.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Пускай разыщут меня,
Let them find me,
Пускай завалят меня,
Let them bury me,
Я никогда не вернусь.
I'm never coming back.
Никогда не вернусь...
Never coming back...
Никогда не вернусь...
Never coming back...
Дверь закрываю, меня позабудь.
I close the door, forget about me.
Трубку бросаю, меня позабудь.
I throw away the phone, forget about me.
Пусть тебе ветер, прощаясь, приляжет на грудь...
Let the wind, as it bids farewell, rest its head on your chest...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.