Tequila Jazzz - Понедельник - перевод текста песни на немецкий

Понедельник - Tequila Jazzzперевод на немецкий




Понедельник
Montag
Пролетела и исчезла в никуда.
Vorbeigeflogen und verschwunden ins Nirgendwo.
В том ли дело, что замёрзли провода?
Liegt es daran, dass die Drähte eingefroren sind?
Злые звёзды закрутили карусель,
Böse Sterne haben das Karussell gedreht,
Так просто не закончится метель.
So einfach endet der Schneesturm nicht.
Вот пришел понедельник, где же этот ужасный мир?
Da kam der Montag, wo ist diese schreckliche Welt?
Может бог и бездельник, он еще и славный факир.
Vielleicht ist Gott ein Faulpelz, aber er ist auch ein toller Fakir.
Коридорами горя шлёт от имени моря
Durch die Korridore des Kummers sendet er im Namen des Meeres
Этот солнечный элексир.
Dieses sonnige Elixier.
Вот берег и хрустальная Нева,
Hier ist das Ufer und die kristallklare Newa,
Без истерик покидаю острова,
Ohne Hysterie verlasse ich die Inseln,
Без иллюзий, иллюстрации углём
Ohne Illusionen, Illustrationen mit Kohle
На блюде, толи небо, толи дом.
Auf einer Platte, sei es Himmel oder Haus.
Вот пришел понедельник, где же этот ужасный мир?
Da kam der Montag, wo ist diese schreckliche Welt?
Может бог и бездельник, он еще и славный факир.
Vielleicht ist Gott ein Faulpelz, aber er ist auch ein toller Fakir.
Коридорами горя шлёт от имени моря
Durch die Korridore des Kummers sendet er im Namen des Meeres
Этот солнечный элексир.
Dieses sonnige Elixier.





Авторы: евгений федоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.