Tequila Jazzz - Пуля (Ага) - перевод текста песни на немецкий

Пуля (Ага) - Tequila Jazzzперевод на немецкий




Пуля (Ага)
Die Kugel (Aha)
Вот пуля пролетела, улетела, мой товарищ упал,
Da flog die Kugel vorbei, davon, mein Kamerad fiel hin,
И не было ей дела до того, что он хрипел и стонал,
Und sie kümmerte sich nicht, dass er röchelte und stöhnte,
Она исчезла в небе, он не курит, блин, теперь и не пьёт,
Sie verschwand im Himmel, er raucht nun nicht, verdammt, und trinkt auch nicht,
Его цветное фото будет тенью рикошетить в комод.
Sein farbiges Foto wird als Schatten im Schrank herumhüpfen.
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und bleibe es noch eine Weile.
Вот пуля пролетела, и ага остался корчиться дым,
Da flog die Kugel, und aha nur Qualm blieb zurück,
Потуже пристегнул основной, сейчас займусь запасным,
Zog den Hauptriemen fester, kümmer mich gleich um den Reserve,
С сиреневых небес блюя на горы, где ещё не бывал,
Von lila Himmeln kotzend auf Berge, wo ich nie war,
Осталось материться, опорожнив винтоствольный металл.
Bleibt nur noch Fluchen, nachdem ich den Waffenschaft leer gemacht.
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und bleibe es noch eine Weile.
Вот пуля пролетела, и, по-моему, летела не зря,
Da flog die Kugel, und, scheint mir, sie flog nicht umsonst,
Под толстыми ремнями пробуравила она и меня,
Unter dicken Gurten bohrte sie sich auch durch mich,
Устроилась, подруга, притаилась, остывает и ждет,
Sie hat sich eingerichtet, Freundin, lauert, kühlt ab und wartet,
Что моё цветное фото будет тенью рикошетить в комод.
Dass mein farbiges Foto als Schatten im Schrank herumhüpft.
Ага!
Aha!
А я живой и им побуду пока.
Und ich lebe und bleibe es noch eine Weile.





Авторы: е.федоров, а.воронов, к.федоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.