Tequila Jazzz - Самолёт - перевод текста песни на английский

Самолёт - Tequila Jazzzперевод на английский




Самолёт
Airplane
Лайнер готов, подан трап, и контроль позади,
The airliner is ready, the gangway is served, and the control is behind,
Но сердце как бомба, даже пластик возле сердца кипит,
But the heart is like a bomb, even the plastic next to the heart is boiling,
Не торопись, дыши спокойно, лётным полем к самолёту иди,
Take your time, breathe calmly, walk to the airplane through the airfield,
Кресло 16, место А, иллюминатор, и пристёгнут ремень,
Seat 16, seat A, window seat, and the seat belt is fastened,
И сосед уже спит
And the neighbor is already asleep
Только луна провожает в полёт этот мой самолёт,
Only the moon sees off my airplane on this flight,
Только луна и кивание звёзд - ослепительных звёзд,
Only the moon and the nod of the stars - dazzling stars,
Тёмная ночь, и нескоро рассвет, через сто сигарет,
Dark night, and dawn is not soon, through a hundred cigarettes,
Время пришло, здесь меня уже нет, здесь осталась одна лишь луна
The time has come, I am no longer here, only the moon remains
Вызова кнопка, звонок, стюардесса бледна,
Call button, call, the stewardess is pale,
Но дети и женщины смогут покинуть салон,
But children and women will be able to leave the cabin,
Пластик у сердца, в закипающем эфире война,
Plastic at the heart, war in the boiling ether,
У соседа инсульт, второй пилот истерит,
The neighbor has a stroke, the co-pilot is hysterical,
А командир - молодец, дисплей, штурвал, микрофон
And the captain is a fine fellow, display, steering wheel, microphone
Только луна...
Only the moon...
Раннее утро, туман, холодный северный порт,
Early morning, fog, cold northern port,
Но никакой не Стокгольм, а Ленинградская военная часть,
But not Stockholm, but the Leningrad military unit,
Холодный ветер в проём, за чёрной маской глаза, и для него это спорт,
Cold wind in the opening, behind the black mask eyes, and for him it is a sport,
Я для него только цель, за первым залпом - второй,
I am only a target for him, after the first volley - the second,
Его я слышал ещё, затем была тишина
I heard him even, then there was silence
Только луна...
Only the moon...





Авторы: е.федоров, а.воронов, к.федоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.