Tequila Jazzz - Тишина и волшебство - перевод текста песни на немецкий

Тишина и волшебство - Tequila Jazzzперевод на немецкий




Тишина и волшебство
Stille und Zauber
Откуда взяться тишине и волшебству,
Woher kommen Stille und Zauber,
Когда вокруг весна?
wenn Frühling um uns ist?
Логично мысля, говоря по существу
Logisch denkend, um es genau zu sagen
Подумай-ка сама.
Denk doch selbst mal nach.
Я свежий ветер, сквозь меня несется ночь
Ich bin die frische Brise, durch mich stürmt die Nacht
На шестиста ногах,
Auf sechshundert Beinen,
На той же скорости, с какой уходит день,
Mit derselben Geschwindigkeit, mit der der Tag vergeht,
Сгоревший в проводах
Verbrannt in den Drähten.
Я угадал с четвертой ноты твой мотив
Ich erriet deine Melodie ab der vierten Note,
Не продолжай, и ты одна, и я ленив.
Hör auf, du bist allein, und ich bin faul.
Пока рисует мне природа на плече
Während die Natur mir auf der Schulter
Знак четырёх стихий...
das Zeichen der vier Elemente malt...
Огонь, вода, земля и воздух горячей,
Feuer, Wasser, Erde und Luft, heißer
Чем белые стихи.
als weiße Poesie.
Собака, плачь, смеётся кошка над тобой
Der Hund weint, die Katze lacht dich aus
И над твоей луной.
Und deinen Mond dazu.
Она идет туда, где солнце, а оно
Sie geht dorthin, wo die Sonne ist, doch sie
Везде и надо мной.
ist überall und über mir.
Я угадал...
Ich erriet...
Обломкам вен, стенающим во сне,
Den Trümmern der Kränze, die im Schlaf stöhnen,
С утра плесну воды.
Gieß morgens Wasser drauf.
Вода прохладна и уже уносит прочь
Das Wasser ist kühl und trägt schon fort
Ограды и сады.
die Zäune und Gärten.
Я - на деревьях, я на льдинах, на мостах,
Ich bin in den Bäumen, auf Eisschollen, auf Brücken,
А снизу тень едва,
Und unten kaum ein Schatten,
Ну, что молчишь? Давай скорей произноси
Na, warum schweigst du? Sprich schnell aus,
Последние слова.
die letzten Worte.
Я угадал...
Ich erriet...





Авторы: е.федоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.