Текст и перевод песни Tequila - Hoy Quisiera Estar A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Quisiera Estar A Tu Lado
Сегодня я хотел бы быть рядом с тобой
Hoy,
quisiera
estar
a
tu
lado
Сегодня
я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой,
Porque
estoy,
mirando
fotos
del
pasado
Потому
что
я
смотрю
на
фотографии
из
прошлого,
Y
soy
yo,
aquel
que
está
retratado
И
это
я,
тот,
кто
запечатлен
на
них,
Y
ya
pasó,
te
extraño
И
это
прошло,
я
скучаю
по
тебе.
Hoy
quisiera
pasar
a
buscarte
y
salir
Сегодня
я
хотел
бы
заехать
за
тобой
и
уйти,
Salir
contigo
a
alguna
parte
Уйти
с
тобой
куда-нибудь,
Caminar,
toda
la
tarde
por
el
parque
Гулять
весь
день
по
парку,
Abrazados
igual
que
antes
Обнимаясь,
как
раньше.
Uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uhh
uh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у
Uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uhh
uh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у
No
sé,
quizás
de
mí
ya
te
olvidaste
Не
знаю,
может
быть,
ты
уже
забыла
обо
мне,
¿Por
qué
fue?
Почему
так
случилось?
Nena,
¿Por
qué
me
dejaste?
Детка,
почему
ты
меня
бросила?
Esperé,
y
nunca
volviste
a
llamarme
Я
ждал,
а
ты
так
и
не
позвонила
мне,
Y
nunca
más,
supe
de
ti,
nunca
más
И
больше
я
ничего
не
слышал
о
тебе,
больше
никогда.
Fuiste
el
primer
amor
de
mi
vida
Ты
была
моей
первой
любовью.
Me
deslumbraste
desde
el
primer
momento
Ты
ослепила
меня
с
первого
взгляда,
Y
me
dejaste
con
los
brazos
abiertos
И
оставила
меня
с
распростертыми
объятиями.
Uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uhh
uh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у
Uh
uh
uh,
uh
uh
uh
uhh
uh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у
Hey,
hey,
hey,
todo
está
terminado
Эй,
эй,
эй,
все
кончено,
Ya
pertenece
al
pasado
Это
уже
в
прошлом,
Pero
hoy,
con
las
fotos,
el
recuerdo
Но
сегодня,
с
фотографиями,
воспоминания
De
buenos
momentos,
tu
piel
y
tu
cuerpo
О
хороших
моментах,
твоей
коже
и
твоем
теле.
Hoy
quisiera
estar
a
tu
lado
Сегодня
я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой,
Porque
estoy
mirando
fotos
del
pasado
Потому
что
я
смотрю
на
фотографии
из
прошлого,
Y
soy
yo,
aquel
que
está
retratado
И
это
я,
тот,
кто
запечатлен
на
них,
Ya
pasó,
te
extraño
Это
прошло,
я
скучаю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.