Tequila - Voy A Hacerte Un Gran Favor - перевод текста песни на немецкий

Voy A Hacerte Un Gran Favor - Tequilaперевод на немецкий




Voy A Hacerte Un Gran Favor
Ich werde dir einen großen Gefallen tun
Hace tiempo te veo perdido y solo
Seit einiger Zeit sehe ich dich verloren und allein
Encerrado en tu casa indiferente a todo
Eingeschlossen in deinem Haus, gleichgültig gegenüber allem
Descansando en un sillón, mirando viejas fotos de los Rolling Stones
Auf einem Sessel ruhend, alte Fotos von den Rolling Stones betrachtend
En tu propia habitación, seguro que te sientes el mejor... Oh Dios!
In deinem eigenen Zimmer, sicher fühlst du dich als der Beste... Oh Gott!
Alguien te confundió
Jemand hat dich verwirrt
¿Cuántas historias hay en tu imaginación?
Wie viele Geschichten gibt es in deiner Fantasie?
¿Cuántos miles de sueños que despues no son?
Wie viele Tausende von Träumen, die dann doch nicht wahr werden?
Y devoras las revistas, te crees muy al tanto de la actualidad
Und du verschlingst die Zeitschriften, glaubst, sehr auf dem Laufenden zu sein
La desnudas a Jane Birkin, pensando que puede ser realidad... que va...
Du entkleidest Jane Birkin, denkend, dass es Realität sein könnte... was soll's...
Que va! que va!
Was soll's! Was soll's!
Hey nene, olvidalo!
Hey Süße, vergiss es!
De esa forma nunca vas a encontrar amor
Auf diese Weise wirst du niemals Liebe finden
Hey nene, olvidalo!
Hey Süße, vergiss es!
De esa forma nunca vas a encontrar amor
Auf diese Weise wirst du niemals Liebe finden
Hey nene, olvidalo!
Hey Süße, vergiss es!
De esa forma nunca vas a encontrar amor
Auf diese Weise wirst du niemals Liebe finden
Hey nene, olvidalo!
Hey Süße, vergiss es!
De esa forma nunca vas a encontrar amor
Auf diese Weise wirst du niemals Liebe finden
Ahora querido amigo prestame atención
Jetzt, liebe Freundin, schenk mir deine Aufmerksamkeit
Porque todo problema tiene solución
Denn jedes Problem hat eine Lösung
Voy a hacerte un gran favor, espero que te acuerdes de quien soy
Ich werde dir einen großen Gefallen tun, ich hoffe, du erinnerst dich, wer ich bin
Voy a darte algo mejor, a ver si se te pasa... esa depresión...
Ich werde dir etwas Besseres geben, mal sehen, ob das deine... Depression... vertreibt
Te doy esta canción
Ich gebe dir dieses Lied





Авторы: Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.