Tequilajazzz - Водка-Мандарины (360 И 6) - перевод текста песни на английский

Водка-Мандарины (360 И 6) - Tequilajazzzперевод на английский




Водка-Мандарины (360 И 6)
Vodka-Mandarins (360 and 6)
Агенты лета все наглей
Summer agents are getting bolder
Им нужно море, море, море
They need the sea, the sea, the sea
Свежих новостей
Of fresh news
Из Ленинграда, (из Ленинграда)
From Leningrad, (from Leningrad)
Один ответ на это есть:
There's only one answer to this:
Когда-то, может, будет здесь
Someday, maybe, there will be here
Олимпиада
Olympics
Кто оденет зимнее солнце
Who will dress the winter sun
В небе, как на флаге японцев
In the sky, like on the flag of the Japanese
Желтые лучи
Yellow rays
Дымом от печи
With smoke from the stove
Солнце дышит, падая с крыши
The sun breathes, falling from the roof
Вот скрипят за городом лыжи
Here skis creak outside the city
Ближе, у реки
Closer, by the river
Быстрые коньки
Fast skates
Но кто оденет зимнее солнце?
But who will dress the winter sun?
В трамвае зябнет пассажир
A passenger shivers in the tram
Уже не тает сливочный пломбир
The creamy ice cream no longer melts
В руках у Кати
In Katya's hands
Темно на верхних этажах
It's dark on the upper floors
Велосипеды дремлют в гаражах
Bicycles sleep in garages
На них - печати
On them - seals
Кто оденет зимнее солнце?.
Who will dress the winter sun?.
Сок из винограда
Juice from grapes
Так тебе и надо
Serves you right
Ты стал вином
You became wine
Плитки шоколада
Chocolate bars
Белые ограды
White fences
Все подо льдом
All under the ice
Кто оденет зимнее солнце?.
Who will dress the winter sun?.
Триста шестьдесят и шесть.
Three hundred sixty-six.
То ли приз, а то ли месть
Is it a prize, or is it revenge
То ли кубок, то ли невод
Is it a cup, or is it a net
Дней не счесть:
Days cannot be counted:
Вот последний декабрист
Here is the last Decembrist
Разговорчивый таксист
Talkative taxi driver
Я для всех его историй
I am for all his stories
Белый лист.
White sheet.
Водка-мандарины
Vodka-Mandarins
Вина
Wines
Что за дивная картина!
What a marvelous picture!
Поля, Дина
Fields, Dina
Едут на машине
Riding in a car
Это - нам подмога,
This is our help,
С Богом!
With God!
От порога до порога
From threshold to threshold
С ветром в ногу
With the wind in step
Это снежная дорога.
This is a snowy road.
С этим ветром в голове
With this wind in my head
Погуляем по Неве
Let's walk along the Neva
Мы с того на этот берег
We from that to this shore
Шлем привет!
Send greetings!
Триста шестьдесят и пять:
Three hundred sixty-five:
Завтра мы начнем считать
Tomorrow we will start counting
Тени выпитых стаканов
The shadows of drunk glasses
И - опять:
And - again:
Водка-мандарины
Vodka-Mandarins
Вина
Wines
Что за дивная картина!
What a marvelous picture!
Поля, Дина
Fields, Dina
Едут на машине
Riding in a car
Это - нам подмога
This is our help
С Богом!
With God!
От порога до порога
From threshold to threshold
С ветром в ногу
With the wind in step
Это снежная дорога.
This is a snowy road.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.