Агенты
лета
всё
наглей
-
Agents
of
summer
are
increasingly
brazen
-
Им
нужно
много,
много,
много
They
need
a
lot,
a
lot,
a
lot
свежих
новостей
of
fresh
news
Из
Ленинграда
From
Leningrad
Один
ответ
на
это
есть:
There
is
one
answer
to
this:
Когда-то,
может,
будет
здесь
Someday,
maybe
there
will
be
Олимпиада.
The
Olympics
here.
Кто
оденет
зимнее
солнце,
Who
will
dress
the
winter
sun,
В
небе,
как
на
флаге
японцев,
In
the
sky,
like
on
the
Japanese
flag,
Дымом
от
печи
With
smoke
from
the
stove
Солнце
дышит,
падая
с
крыши,
The
sun
breathes,
falling
from
the
roof,
Вот
скрипят
за
городом
лыжи,
Here,
skis
creak
outside
the
city,
Ближе,
у
реки
-
Closer,
by
the
river
-
Быстрые
коньки,
Swift
skates,
Hо
кто
оденет
зимнее
солнце?
But
who
will
dress
the
winter
sun?
В
трамвае
зябнет
пассажир,
A
passenger
is
freezing
in
a
tram,
Уже
не
тает
сливочный
пломбир
Creamy
ice
cream
is
no
longer
melting
В
руках
у
Кати.
In
Kati's
hands.
Темно
на
верхних
этажах,
It's
dark
on
the
upper
floors,
Велосипеды
дремлют
в
гаражах,
Bicycles
are
asleep
in
garages,
Hа
них
- печати.
With
seals
on
them.
Кто
оденет
зимнее
солнце?.
Who
will
dress
the
winter
sun?
Сок
из
винограда
-
Grape
juice
-
Так
тебе
и
надо
-
That's
what
you
get
-
Ты
стал
вином.
You
have
become
wine.
Плитки
шоколада,
Chocolate
tiles,
Белые
ограды
-
White
fences
-
Все
подо
льдом.
All
under
the
ice.
Кто
оденет
зимнее
солнце?.
Who
will
dress
the
winter
sun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: е.федоров
Альбом
Молоко
дата релиза
10-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.