Бросай
книгу
в
огонь,
Throw
the
book
into
the
fire,
Огонь
целует
ладонь.
The
flames
kiss
your
palm.
Я
раздуваю
угли,
I
fan
the
embers,
Теперь
попробуй-ка,
тронь.
Now
try
to
touch
them,
my
love.
Там
среди
этих
страниц
There,
among
those
pages,
Сгорят
принцесса
и
принц
A
princess
and
prince
will
burn,
И
много
сотен
других,
And
hundreds
of
others,
В
толпе
мелькающих
лиц.
In
the
crowd
of
fleeting
faces.
Сгорай,
бумага,
прочь,
Burn,
paper,
away,
Тобой
согреет
ночь
Warm
the
night
with
your
glow,
На
целых
восемь
часов
For
eight
whole
hours,
Меня
под
знаком
весов.
Under
the
sign
of
Libra,
I
lie
below.
Пока
луна
полна
While
the
moon
is
full,
Горите,
имена,
Burn,
names,
Инициалы
тех,
Initials
of
those,
С
кем
было
не
до
сна.
With
whom
sleep
was
a
distant
dream.
Сжигает
книгу
костер
The
bonfire
consumes
the
book,
Под
искр
радостный
хор,
To
the
joyous
choir
of
sparks,
Перебирая
листы
Turning
the
pages,
Шумит
как
старый
суфлер.
It
whispers
like
an
old
prompter.
Из
этих
библиотек
From
these
libraries,
Я
совершаю
побег,
I
make
my
escape,
А
между
букв
и
строк
And
between
the
letters
and
lines,
Теперь
уляжется
снег.
Now
snow
will
settle
and
drape.
Сгорай,
бумага,
прочь,
Burn,
paper,
away,
Тобой
согреет
ночь
Warm
the
night
with
your
glow,
На
целых
восемь
часов
For
eight
whole
hours,
Меня
под
знаком
весов.
Under
the
sign
of
Libra,
I
lie
below.
Пока
луна
полна
While
the
moon
is
full,
Горите,
имена,
Burn,
names,
Инициалы
тех,
Initials
of
those,
С
кем
было,
было,
было,
было
With
whom,
with
whom,
with
whom,
with
whom,
Было
не
до
сна.
Sleep
was
a
distant
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.