Никого не останется
Niemand wird bleiben
Я
спросил
у
Бога
- что
такое
ветер?
Ich
fragte
Gott
– was
ist
der
Wind?
Он
мне
отвечает:
это
всё
на
свете
Er
sagte
mir:
Es
ist
alles
auf
der
Welt
Всё,
что
неподвижно
- колется
и
бьётся
Alles,
was
stillsteht,
zerbricht
und
schlägt
Остальное
дышит,
плачет
и
смеётся
Der
Rest
atmet,
weint
und
lacht
И,
как
всегда,
Und
wie
immer,
Там,
где
течёт
вода
Wo
das
Wasser
fließt,
Всякие
города
Verschiedene
Städte,
Смоются
без
следа
Werden
spurlos
verweht
Я
спросил
у
ветра
- что
такое
битва
Ich
fragte
den
Wind
– was
ist
eine
Schlacht?
Ничего
такого,
битва
это
бритва:
Nichts
Besonderes,
eine
Schlacht
ist
ein
Rasiermesser:
Вы
уже
созрели,
вот
она
и
косит,
Ihr
seid
schon
reif,
da
kommt
sie
und
mäht,
Видит
еле-еле,
ласково
уносит
Sie
sieht
kaum
noch,
trägt
dich
sanft
davon
И,
как
всегда,
Und
wie
immer,
Там,
где
течёт
вода
Wo
das
Wasser
fließt,
Всякие
города
Verschiedene
Städte,
Смоются
без
следа
Werden
spurlos
verweht
Всё
исправится.
Wird
alles
gut.
Я
спросил
у
Бога
- что
такое
слёзы?
Ich
fragte
Gott
– was
sind
Tränen?
Это
всё
от
ветра
или
от
мороза
Sind
sie
vom
Wind
oder
vom
Frost?
Да
ещё
у
солнца
есть
такая
шалость:
Die
Sonne
hat
auch
ihre
Launen:
Все
испепеляет,
грея
только
малость
Sie
verbrennt
alles,
wärmt
aber
kaum
И,
как
всегда,
Und
wie
immer,
Там,
где
течёт
вода
Wo
das
Wasser
fließt,
Всякие
города
Verschiedene
Städte,
Смоются
без
следа
Werden
spurlos
verweht
Там,
где
течёт
вода
Wo
das
Wasser
fließt,
Всякие
города
Verschiedene
Städte,
Смоются
без
следа
Werden
spurlos
verweht
Всё
исправится.
Wird
alles
gut.
Всё
исправится.
Wird
alles
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: фёдоров евгений владимирович
Альбом
Камни
дата релиза
01-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.