Полковые
трубы
оттрубили
вечер,
The
regimental
trumpets
have
sounded
the
evening,
Празднуя
багровый
закат
Celebrating
the
crimson
sunset
Расскажи
мне,
мама,
что
это
за
птицы
Tell
me,
darling,
what
kind
of
birds
are
these
И
зачем
они
так
долго
кричат
And
why
do
they
cry
out
for
so
long
Черный
Джек
пришел
в
наш
порт
Black
Jack
has
come
to
our
port
Йо-Хо-Хо!
Привел
свой
флот
Yo-Ho-Ho!
He
brought
his
fleet
Йо-Хо-Хо!
Его
фрегат
Yo-Ho-Ho!
His
frigate
Йо-Хо-Хо!
Звенит
в
набат
Yo-Ho-Ho!
Rings
the
alarm
Был
он
парень
храбрый,
и
во
всех
борделях
He
was
a
brave
lad,
and
in
all
the
brothels
Знали
про
его
быстрый
нож
They
knew
about
his
quick
knife
Золотые
трюмы,
каменное
сердце,
Golden
holds,
a
heart
of
stone,
Паруса
из
человеческих
кож
Sails
made
of
human
skin
На
десяти
морях
он
сеял
кровь
и
страх
On
ten
seas
he
sowed
blood
and
fear
Он
был
мечтой
для
молоденьких
вдов.
He
was
a
dream
for
young
widows.
В
бою
кто
выжил
- пил
текилу,
грог
и
ром
In
battle,
who
survived
- drank
tequila,
grog
and
rum
Кто
умер
(Йо-Хо-Хо!)
- в
желудках
рыб
нашел
могилу
Who
died
(Yo-Ho-Ho!)
- found
a
grave
in
the
bellies
of
fish
Йо-Хо-Хо!
Труба
отбой
Yo-Ho-Ho!
The
trumpet
sounds
retreat
Йо-Хо-Хо!
Ведет
конвой
Yo-Ho-Ho!
Leads
the
convoy
Йо-Хо-Хо!
Иди-же,
вот,
Yo-Ho-Ho!
Come
on,
here,
Йо-Хо-Хо!
На
эшафот...
Yo-Ho-Ho!
To
the
scaffold...
Мама
встречала
его
корабли
Mother
met
his
ships
Долго
он
плавал
вдали
от
земли
He
sailed
far
from
the
land
for
a
long
time
Солдатами
схвачен,
смолою
облит
Captured
by
soldiers,
doused
in
tar
Больше,
чем
мертвый,
на
рее
висит
More
than
dead,
he
hangs
on
the
yardarm
Черный
Джек...
Black
Jack...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.