Фиолетово
всё
и
рассвет
недалёк
Everything
is
violet
and
dawn
is
near
Это
будет
урок
натуральной
истории!
This
will
be
a
lesson
in
natural
history!
Опечатана
дверь
и
повешен
замок
The
door
is
sealed
and
the
lock
is
hung
Я
узнал
всё,
что
мог
I
learned
all
I
could
У
Фортуны
и
Глории
From
Fortune
and
Gloria
Я
– веселый
матрос
экрос
юнюверс
I
am
a
cheerful
sailor
across
the
universe
И
конечно,
вопрос
And
of
course,
the
question
Сколько
миль
до
ближайшей
галактики?
How
many
miles
to
the
nearest
galaxy?
Заводной
апельсин,
электрический
пёс
A
Clockwork
Orange,
an
electric
dog
Меня
за
ночь
зубами
пронес
Carried
me
through
the
night
with
its
teeth
От
теории
к
практике
From
theory
to
practice
Как-то
так,
мои
приятели
Somehow,
my
friends
Столько
книг
перелопатил
I've
shoveled
through
so
many
books
А
всё
никакой
And
still
no
good
Сколько
бы
ни
акробатил
No
matter
how
much
I
acrobat
Но
– как-то
так
– я
всё
растратил
But
– somehow
– I
squandered
it
all
Своею
рукой
With
my
own
hand
Все
медали
мира
ради
For
all
the
medals
in
the
world
Одной
счастливой
пeсни
по
радио
For
one
happy
song
on
the
radio
Ну
какой
же
нахал,
я
везде
опоздал
What
a
scoundrel,
I'm
late
everywhere
И
устал,
будто
в
школе
писал
сочинение
And
tired,
as
if
I
were
writing
an
essay
at
school
Это
может
быть
сон,
где
мой
пьедестал
This
could
be
a
dream
where
my
pedestal
is
Или,
может
быть,
просто
весны
обострения
Or
maybe
just
the
spring
exacerbation
Рабыня
электромагнитных
полей
Slave
of
electromagnetic
fields
Ну
скорее
налей
Well,
pour
it
up
Застучала
весна-барабанщица!
Spring
the
drummer
girl
has
started!
Я
иду
по
дороге,
и
рядом
она
I
walk
along
the
road,
and
she
is
beside
me
И
конечно,
стройна
And
of
course,
slender
И
конечно,
немного
обманщица
And
of
course,
a
bit
of
a
deceiver
Как-то
так,
мои
приятели
Somehow,
my
friends
Столько
книг
перелопатил
I've
shoveled
through
so
many
books
А
всё
никакой
And
still
no
good
Сколько
бы
ни
акробатил
No
matter
how
much
I
acrobat
Как-то
так
я
всё
растратил
Somehow
I
squandered
it
all
Своею
рукой
With
my
own
hand
Все
медали
мира
ради
For
all
the
medals
in
the
world
Одной
счастливой
пeсни
по
радио
For
one
happy
song
on
the
radio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.