Tequila Jazzz - Тени - перевод текста песни на английский

Тени - Tequilajazzzперевод на английский




Тени
Shadows
Луна не видела среди огней
The moon didn't see among the lights
Как две из множества других теней
Like two of many other shadows
Одетых так же, как и ночь,
Dressed just like the night,
Ночь тогда была в белом
The night was white then
Отделившись от ненужных тел
Separating from unnecessary bodies
Полетели в лунный запредел
Flew to the lunar beyond
Мимо снов и золотых стрел
Past dreams and golden arrows
Отметив путь мелом
Marking the path with chalk
И две наши тени были там
And our two shadows were there
Они прорвались ночью к облакам
They broke through the night to the clouds
Они пока не знали, что богам
They didn't know yet that the gods
Не по душе тени
Shadows are not to their liking
А на обратной стороне луны,
And on the dark side of the moon,
Обратной, темной стороне луны
The dark side of the moon
Две эти тени были не нужны,
These two shadows were not needed,
Там все вокруг - тени
There everything around - shadows
Стоп - но тени - только тени, и так
Stop - but shadows - only shadows, and so
Бывает иногда
It happens sometimes
Горячим летом в этих двух
In those two
Странных городах
Strange cities in hot summer time
Летели, летели, летели - и вдруг,
They flew, flew, flew - and suddenly,
Робкая заря
A shy dawn
Оставила день и мокрый стук
Left the day and a wet knock
В окна октября
In the windows of October
В окна октября
In the windows of October
В окна октября
In the windows of October
А что касается тех двух теней -
As for those two shadows
Одна стоит как прежде у дверей
One stands as before at the door
А ветры лестниц дуют все сильней
And the winds from staircases blow stronger and stronger
Но все они - тени ...
But they are all - shadows ...
Ну а другая где-то у окна
And the other one is somewhere near the window
Горячий кофе и не спит она
Hot coffee and she doesn't sleep
И только бледная одна луна,
And only one pale moon,
Где все вокруг - тени
Where everything around - shadows
Стоп - но тени - только тени, и так
Stop - but shadows - only shadows, and so
Бывает иногда
It happens sometimes
Горячим летом в этих двух
In those two
Странных городах
Strange cities in hot summer time
Летели, летели, летели - и вдруг,
They flew, flew, flew - and suddenly,
Робкая заря
A shy dawn
Оставила день и мокрый стук
Left the day and a wet knock
В окна октября
In the windows of October
В окна октября
In the windows of October
В окна октября
In the windows of October
окна октября
Windows of October





Авторы: е.федоров, а.воронов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.