Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
secret
Hab
ein
Geheimnis
Can
you
keep
it?
Kannst
du
es
bewahren?
Swear
this
one
you'll
save
Schwöre,
dass
du
dieses
hüten
wirst
Better
lock
it
in
your
pocket
Schließ
es
besser
in
deiner
Tasche
ein
Taking
this
one
to
the
grave
Nimm
dieses
mit
ins
Grab
If
I
show
you
Wenn
ich
es
dir
zeige
Then
I
know
you
won't
tell
what
I
said
Dann
weiß
ich,
du
wirst
nicht
verraten,
was
ich
gesagt
habe
'Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Denn
zwei
können
ein
Geheimnis
bewahren,
wenn
einer
von
ihnen
tot
ist
Why
do
you
smile
like
you've
been
told
a
secret?
Warum
lächelst
du,
als
hätte
man
dir
ein
Geheimnis
erzählt?
Now
you're
telling
lies
Jetzt
erzählst
du
Lügen
'Cause
you
have
sworn
to
keep
it
Weil
du
geschworen
hast,
es
zu
bewahren
But
no
one
keeps
a
secret
Aber
niemand
bewahrt
ein
Geheimnis
No
one
keeps
a
secret
Niemand
bewahrt
ein
Geheimnis
Why
when
we
do
our
darkest
deeds
do
we
tell?
Warum
erzählen
wir,
wenn
wir
unsere
dunkelsten
Taten
begehen?
They
burn
in
our
brains
Sie
brennen
in
unseren
Gehirnen
Become
a
living
hell
Werden
zur
lebenden
Hölle
'Cause
everybody
tells
Weil
jeder
es
weitererzählt
Everybody
tells
Jeder
es
weitererzählt
Got
a
secret
Hab
ein
Geheimnis
Can
you
keep
it?
Kannst
du
es
bewahren?
Swear
this
one
you'll
save
Schwöre,
dass
du
dieses
hüten
wirst
Better
lock
it
in
your
pocket
Schließ
es
besser
in
deiner
Tasche
ein
Taking
this
one
to
the
grave
Nimm
dieses
mit
ins
Grab
If
I
show
you
Wenn
ich
es
dir
zeige
Then
I
know
you
won't
tell
what
I
said
Dann
weiß
ich,
du
wirst
nicht
verraten,
was
ich
gesagt
habe
'Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Denn
zwei
können
ein
Geheimnis
bewahren,
wenn
einer
von
ihnen
tot
ist
Look
into
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
Now
you're
getting
sleepy
Jetzt
wirst
du
schläfrig
Are
you
hypnotized
by
secrets
that
you're
keeping?
Bist
du
hypnotisiert
von
Geheimnissen,
die
du
bewahrst?
I
know
what
you're
keeping
Ich
weiß,
was
du
bewahrst
I
know
what
you're
keeping
Ich
weiß,
was
du
bewahrst
Got
a
secret
Hab
ein
Geheimnis
Can
you
keep
it?
Kannst
du
es
bewahren?
Swear,
this
one
you'll
save
Schwöre,
dass
du
dieses
hüten
wirst
Better
lock
it
in
your
pocket
Schließ
es
besser
in
deiner
Tasche
ein
Taking
this
one
to
the
grave
Nimm
dieses
mit
ins
Grab
If
I
show
you
Wenn
ich
es
dir
zeige
Then
I
know
you
won't
tell
what
I
said
Dann
weiß
ich,
du
wirst
nicht
verraten,
was
ich
gesagt
habe
'Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Denn
zwei
können
ein
Geheimnis
bewahren,
wenn
einer
von
ihnen
tot
ist
You
swore
you'd
never
tell
Du
hast
geschworen,
es
nie
zu
erzählen
You
swore
you'd
never
tell
Du
hast
geschworen,
es
nie
zu
erzählen
You
swore
you'd
never
tell
Du
hast
geschworen,
es
nie
zu
erzählen
You
swore
you'd
never
tell
Du
hast
geschworen,
es
nie
zu
erzählen
Got
a
secret
Hab
ein
Geheimnis
Can
you
keep
it?
Kannst
du
es
bewahren?
Swear,
this
one
you'll
save
Schwöre,
dass
du
dieses
hüten
wirst
Better
lock
it
in
your
pocket
Schließ
es
besser
in
deiner
Tasche
ein
Taking
this
one
to
the
grave
Nimm
dieses
mit
ins
Grab
If
I
show
you
Wenn
ich
es
dir
zeige
Then
I
know
you
won't
tell
what
I
said
Dann
weiß
ich,
du
wirst
nicht
verraten,
was
ich
gesagt
habe
'Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Denn
zwei
können
ein
Geheimnis
bewahren,
wenn
einer
von
ihnen
tot
ist
Got
a
secret
Hab
ein
Geheimnis
Can
you
keep
it?
Kannst
du
es
bewahren?
Swear,
this
one
you'll
save
Schwöre,
dass
du
dieses
hüten
wirst
Better
lock
it
in
your
pocket
Schließ
es
besser
in
deiner
Tasche
ein
Taking
this
one
to
the
grave
Nimm
dieses
mit
ins
Grab
If
I
show
you
Wenn
ich
es
dir
zeige
Then
I
know
you
won't
tell
what
I
said
Dann
weiß
ich,
du
wirst
nicht
verraten,
was
ich
gesagt
habe
'Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Denn
zwei
können
ein
Geheimnis
bewahren,
wenn
einer
von
ihnen
tot
ist
Got
a
secret
Hab
ein
Geheimnis
Can
you
keep
it?
Kannst
du
es
bewahren?
Swear,
this
one
you'll
save
Schwöre,
dass
du
dieses
hüten
wirst
Better
lock
it
in
your
pocket
Schließ
es
besser
in
deiner
Tasche
ein
Taking
this
one
to
the
grave
Nimm
dieses
mit
ins
Grab
If
I
show
you
Wenn
ich
es
dir
zeige
Then
I
know
you
won't
tell
what
I
said
Dann
weiß
ich,
du
wirst
nicht
verraten,
was
ich
gesagt
habe
'Cause
two
can
keep
a
secret
if
one
of
them
is
dead
Denn
zwei
können
ein
Geheimnis
bewahren,
wenn
einer
von
ihnen
tot
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Eleanor Pierce, Allison Margaret Pierce
Альбом
Secret
дата релиза
27-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.