Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel You
Ich verstehe dich
How
could
you
- want
somebody
that
don't
got
they
shit
together
Wie
kannst
du
jemanden
wollen,
der
sein
Leben
nicht
im
Griff
hat
I'm
workin'
and
gettin'
better
Ich
arbeite
daran
und
werde
besser
But
workin'
just
lead
to
distance
Aber
arbeiten
führt
nur
zu
Distanz
Not
to
mention
Ganz
zu
schweigen
davon
I'm
in
Georgia,
ATLian's
flockin'
Ich
bin
in
Georgia,
die
Mädels
aus
Atlanta
schwärmen
So
you
can't
really
imagine
me
choosin'
you
as
my
option
Also
kannst
du
dir
nicht
wirklich
vorstellen,
dass
ich
dich
als
meine
Option
wähle
Not
to
mention
that
thought
of
me
actin'
wit
someone
poppin'
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
der
Gedanke,
dass
ich
mit
jemandem
angesagtem
flirte
Has
you
worried
that
my
feelings
for
you
will
probably
stop
and
Dich
befürchten
lässt,
dass
meine
Gefühle
für
dich
wahrscheinlich
aufhören
und
Not
to
mention,
niggas
pocket
watchin'
got
me
on
my
toes
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
Typen,
die
auf
mein
Geld
schielen,
mich
auf
Trab
halten
Even
though
my
credit
score
like
500
while
we
was
talkin'
Auch
wenn
meine
Kreditwürdigkeit
bei
etwa
500
lag,
als
wir
uns
unterhielten
Even
though
my
student
loans
in
the
hundreds
of
thousands
Auch
wenn
meine
Studienschulden
in
die
Hunderttausende
gehen
Even
if
you
got
more
bread
than
I
- pressure
is
on
yo
side
Auch
wenn
du
mehr
Geld
hast
als
ich
- der
Druck
liegt
auf
deiner
Seite
Cause
you
can't
trust
me
like
you
say
you
do
Weil
du
mir
nicht
vertrauen
kannst,
wie
du
sagst
Scared
of
my
potential
Du
hast
Angst
vor
meinem
Potenzial
Even
though
the
thought
of
you
is
enough
to
pass
on
anybody
else
Auch
wenn
der
Gedanke
an
dich
genug
ist,
um
jede
andere
abzulehnen
You
the
only
one
that
make
me
nervous
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
nervös
macht
You
the
only
one
that
make
me
nervous
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
nervös
macht
How
could
you
want
somebody
that
you
hardly
ever
see
too
often
Wie
kannst
du
jemanden
wollen,
den
du
kaum
jemals
siehst
Steady
fightin
sleep
on
FaceTime
- pillow
talkin'
Ständig
kämpfe
ich
gegen
den
Schlaf
beim
FaceTimen
- Kissenreden
I
swear
I
wanna
see
you
but
can't
really
tell
you
when
Ich
schwöre,
ich
will
dich
sehen,
kann
dir
aber
nicht
wirklich
sagen,
wann
Ain't
really
in
position
just
up
and
leave
whenever
Bin
nicht
wirklich
in
der
Position,
einfach
abzuhauen,
wann
immer
You
got
so
many
reasons
why
I'll
never
be
ya
man
Du
hast
so
viele
Gründe,
warum
ich
niemals
dein
Mann
sein
werde
Ain't
nothin'
I
can
do
about
it
those
reasons
- it's
whatever
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
diese
Gründe
- es
ist,
was
es
ist
I
just
want
I
say
I
feel
you
Ich
will
nur
sagen,
ich
verstehe
dich
I
know
I
ain't
enough
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
genug
You
want
someone
you
can
trust
Du
willst
jemanden,
dem
du
vertrauen
kannst
I'll
just
wanna
say
I
feel
you
Ich
will
nur
sagen,
ich
verstehe
dich
I
wanna
give
you
love
Ich
will
dir
Liebe
geben
But
my
life
a
little
much
for
you
Aber
mein
Leben
ist
ein
bisschen
viel
für
dich
Baby
girl
I
feel
you
Baby,
ich
verstehe
dich
Who
am
I
kiddin'?
Wen
mache
ich
etwas
vor?
I
wanna
be
the
one
but
you
can't
handle
how
I'm
living
Ich
will
der
Eine
sein,
aber
du
kannst
nicht
damit
umgehen,
wie
ich
lebe
And
I
feel
you
Und
ich
verstehe
dich
I
just
wanna
say
I
feel
you
Ich
will
nur
sagen,
ich
verstehe
dich
How
you
expect
me
to
prepare
you
to
Wie
erwartest
du,
dass
ich
dich
darauf
vorbereite
For
something
that
I
ain't
reached
and
I
don't
understand
Auf
etwas,
das
ich
nicht
erreicht
habe
und
nicht
verstehe
I
don't
know
what
it's
like
- to
be
your
man
in
these
lights
Ich
weiß
nicht,
wie
es
ist
- dein
Mann
in
diesem
Rampenlicht
zu
sein
I'm
pretty
sure
what
I
want
- but
I
don't
got
what
I
need
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
was
ich
will
- aber
ich
habe
nicht,
was
ich
brauche
Ain't
got
no
kids
but
regardless
I
got
this
family
to
feed
Habe
keine
Kinder,
aber
trotzdem
muss
ich
diese
Familie
ernähren
I
got
this
business
to
operate
and
a
pocket
full
of
seeds
I'm
tryna
plant
Ich
muss
dieses
Geschäft
führen
und
habe
eine
Tasche
voller
Samen,
die
ich
pflanzen
will
Watch
em
blossom
to
trees
- producing
seeds
for
the
planet
Sieh
zu,
wie
sie
zu
Bäumen
heranwachsen
- die
Samen
für
den
Planeten
produzieren
So
when
I'm
dead
and
gone
- everything
that
I've
planted
So
dass,
wenn
ich
tot
und
begraben
bin
- alles,
was
ich
gepflanzt
habe
Might
end
up
somebody's
lawn
Vielleicht
auf
dem
Rasen
von
jemandem
landet
I'm
sayin'
- I'm
on
a
mission
from
God
Ich
sage
- ich
bin
auf
einer
Mission
von
Gott
I
tryna
get
it
- 27
tomorrow
Ich
versuche
es
zu
schaffen
- werde
morgen
27
And
even
though
this
road
is
lonely
Und
obwohl
dieser
Weg
einsam
ist
You
assumin
it's
warm
- but
it's
as
cold
as
the
streets
Du
nimmst
an,
er
ist
warm
- aber
er
ist
so
kalt
wie
die
Straße
It's
crazy
how
you
think
I'm
warm
when
you
the
source
of
my
heat
Es
ist
verrückt,
wie
du
denkst,
ich
sei
warm,
wenn
du
die
Quelle
meiner
Wärme
bist
A
normal
life
ain't
in
my
cards
- but
I
like
what
I
see
Ein
normales
Leben
steht
nicht
in
meinen
Karten
- aber
mir
gefällt,
was
ich
sehe
Only
problem
is
you
prolly
couldn't
handle
these
plays
Das
einzige
Problem
ist,
du
könntest
wahrscheinlich
mit
diesen
Spielzügen
nicht
umgehen
Don't
want
distractions
cause
the
dealer
might
just
shuffle
the
deck
Will
keine
Ablenkungen,
denn
der
Dealer
könnte
die
Karten
neu
mischen
And
I
ain't
tryna
show
the
sealer
I
can't
handle
my
weight
Und
ich
versuche
nicht,
dem
Croupier
zu
zeigen,
dass
ich
mein
Gewicht
nicht
tragen
kann
But
you
the
only
one
that
make
me
nervous
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
mich
nervös
macht
You
the
only
one
that
make
me
nervous
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
nervös
macht
To
do
what's
best
for
my
mission
I
gotta
let
you
go
Um
das
Beste
für
meine
Mission
zu
tun,
muss
ich
dich
gehen
lassen
Not
to
mention
I
can't
help
you
with
you
worries
about
me
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
ich
dir
bei
deinen
Sorgen
um
mich
nicht
helfen
kann
So
I
just
wanna
say
I
feel
you
Also
will
ich
nur
sagen,
ich
verstehe
dich
I
just
want
I
say
I
feel
you
Ich
will
nur
sagen,
ich
verstehe
dich
I
know
I
ain't
enough
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
genug
You
want
someone
you
can
trust
Du
willst
jemanden,
dem
du
vertrauen
kannst
I'll
just
wanna
say
I
feel
you
Ich
will
nur
sagen,
ich
verstehe
dich
I
wanna
give
you
love
Ich
will
dir
Liebe
geben
But
my
life
a
little
much
for
you
Aber
mein
Leben
ist
ein
bisschen
viel
für
dich
Baby
girl
I
feel
you
Baby,
ich
verstehe
dich
Who
am
I
kiddin'?
Wen
mache
ich
etwas
vor?
I
wanna
be
the
one
but
you
can't
handle
how
I'm
living
Ich
will
der
Eine
sein,
aber
du
kannst
nicht
damit
umgehen,
wie
ich
lebe
And
I
feel
you
Und
ich
verstehe
dich
I
just
wanna
say
I
feel
you
Ich
will
nur
sagen,
ich
verstehe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terayle Hill
Альбом
Hyena
дата релиза
21-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.