Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
remind
me
of
a
California
queen
Du
erinnerst
mich
an
eine
kalifornische
Königin
Love
it
when
you
lemme
lay
my
tired
head
down
on
ya
California
jeans
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
meinen
müden
Kopf
auf
deine
kalifornischen
Jeans
legen
lässt
Imma
California
King
Ich
bin
ein
kalifornischer
König
Lemme
be
the
reason
you
been
layin
down
happy
in
happily
ever
after
Lass
mich
der
Grund
sein,
warum
du
glücklich
bis
ans
Lebensende
liegst
I'll
happily
be
ya
person
Ich
werde
gerne
dein
Mensch
sein
Promise
to
put
the
work
in
Verspreche,
mich
anzustrengen
Got
my
heart
in
a
circus
Mein
Herz
ist
in
einem
Zirkus
You
a
part
of
my
purpose
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebenszwecks
You
worth
it
and
I
can
show
you
Du
bist
es
wert,
und
ich
kann
es
dir
zeigen
Better
than
anybody
you
heard
of
Besser
als
jeder,
von
dem
du
gehört
hast
And
I
ain't
perfect
but
baby
I'll
put
the
work
in,
I
told
you
Und
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
Baby,
ich
werde
mich
anstrengen,
ich
habe
es
dir
gesagt
I
don't
think
Imma
blow
it
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
vermasseln
werde
Baby
girl
you
should
you
know
it
Baby,
du
solltest
es
wissen
I
ain't
here
for
no
problems
Ich
bin
nicht
hier
für
Probleme
I
ain't
here
for
no
drama
Ich
bin
nicht
hier
für
Drama
You
see
I
came
from
the
bottom
Du
siehst,
ich
kam
von
ganz
unten
Shit
was
darker
than
Gotham
Es
war
dunkler
als
Gotham
But
now
I
got
a
Metropolis
Aber
jetzt
habe
ich
eine
Metropole
Will
you
be
my
Lois
Lane
Wirst
du
meine
Lois
Lane
sein?
Switchin
lanes
through
the
population
Spurwechsel
durch
die
Bevölkerung
You
see
how
far
I
came
Du
siehst,
wie
weit
ich
gekommen
bin
Guarantee
ain't
no
stopping
Garantiere,
es
gibt
kein
Anhalten
It
ain't
an
option
Es
ist
keine
Option
I'll
probably
do
you
better
Ich
werde
es
wahrscheinlich
besser
machen
Better
than
any
one
of
you
Besser
als
jeder
von
euch
And
now
you
got
me
stutterin
Und
jetzt
bringst
du
mich
zum
Stottern
Girl
you
got
me
wonderin
Mädchen,
du
bringst
mich
zum
Nachdenken
Could
you
be
the
only
one
Könntest
du
die
Einzige
sein?
Could
you
be
the
only
one
Könntest
du
die
Einzige
sein?
The
one,
yeah
Die
Eine,
ja
Let
me
be
the
only
one
Lass
mich
der
Einzige
sein
Could
you
be
the
only
one
Könntest
du
die
Einzige
sein?
Girl
you
got
me
all
twisted
I'm
seeing
visions
Mädchen,
du
hast
mich
ganz
verdreht,
ich
sehe
Visionen
Tell
you
the
vision
vivid
Ich
sage
dir,
die
Vision
ist
lebendig
You
and
me
and
the
family
Du
und
ich
und
die
Familie
Barbecuin
and
sippin
Grillen
und
etwas
trinken
Probably
makin
jokes
about
how
we
managed
to
build
it
Wahrscheinlich
Witze
darüber
machen,
wie
wir
es
geschafft
haben,
das
aufzubauen
Generational
wealth
and
then
helpin
all
of
our
children
Generationenübergreifenden
Wohlstand
und
dann
all
unseren
Kindern
helfen
Probably
goin
vegan
Wahrscheinlich
werden
wir
vegan
Probably
overseas
for
no
reason
and
then
repeatin
Wahrscheinlich
ohne
Grund
in
Übersee
und
dann
wiederholen
wir
das
Probably
got
some
children
and
property
out
in
Cleveland
Wahrscheinlich
haben
wir
ein
paar
Kinder
und
Eigentum
in
Cleveland
Probably
out
in
New
England
Wahrscheinlich
in
Neuengland
Probably
out
in
New
Zealand
Wahrscheinlich
in
Neuseeland
All
of
em
in
our
name
and
visiting
every
season
Alle
in
unserem
Namen
und
besuchen
uns
jede
Saison
When
I
say
it
I
mean
it
Wenn
ich
es
sage,
meine
ich
es
auch
so
I
told
you
I
got
you
baby
Ich
sagte
dir,
ich
stehe
auf
dich,
Baby
I
got
no
problem
repeating
Ich
habe
kein
Problem
damit,
es
zu
wiederholen
Baby
girl
imma
Thriller
Baby,
ich
bin
ein
Thriller
Tell
lil
buddy
to
Beat
It
Sag
dem
kleinen
Kumpel,
er
soll
abhauen
The
Way
You
Make
Me
Feel
So
wie
du
mich
fühlen
lässt
You
can
Heal
The
World
from
the
evil
Du
kannst
die
Welt
vom
Bösen
heilen
Like
baby,
you
got
me
singin
Also,
Baby,
du
bringst
mich
zum
Singen
In
case
you
didn't
notice
it
I
don't
really
be
singin
Falls
du
es
nicht
bemerkt
hast,
ich
singe
normalerweise
nicht
But
baby
I
found
a
reason,
and
I
Aber
Baby,
ich
habe
einen
Grund
gefunden,
und
ich
Ain't
tryna
smoother
you
cover
me
and
I'll
cover
you
Ich
versuche
nicht,
dich
zu
ersticken,
bedecke
mich
und
ich
werde
dich
bedecken
Loving
me
and
I'm
loving
you
Du
liebst
mich,
und
ich
liebe
dich
Wanna
do
it
forever
baby
Ich
will
es
für
immer
tun,
Baby
Let's
stay
together
baby
Lass
uns
zusammenbleiben,
Baby
Through
stormy
weather,
just
let
me
be
your
umbrella
baby
Durch
stürmisches
Wetter,
lass
mich
dein
Regenschirm
sein,
Baby
And
if
it's
chilly,
I
promise
to
be
ya
sweater
baby
Und
wenn
es
kalt
ist,
verspreche
ich,
dein
Pullover
zu
sein,
Baby
And
when
it's
sunny
then
let
me
be
your
vacation
from
pressure
Und
wenn
es
sonnig
ist,
dann
lass
mich
dein
Urlaub
vom
Druck
sein
Whatever's
clever
baby
Was
auch
immer,
Baby
It's
been
pleasure
to
know
you
and
I
Es
war
mir
eine
Freude,
dich
kennenzulernen,
und
ich
Just
wanna
be
loyal
to
you
and
make
you
smile
Ich
will
dir
einfach
treu
sein
und
dich
zum
Lächeln
bringen
I
see
the
world
when
I'm
lookin
at
you
Ich
sehe
die
Welt,
wenn
ich
dich
anschaue
My
world
doesn't
fit
with
without
you
Meine
Welt
passt
nicht
ohne
dich
Like
what
would
I
do
without
you
Was
würde
ich
ohne
dich
tun?
I
need
you
baby
Ich
brauche
dich,
Baby
I
hope
you
see
me
baby
Ich
hoffe,
du
siehst
mich,
Baby
Could
you
be
the
only
one
Könntest
du
die
Einzige
sein?
Could
you
be
the
only
one
Könntest
du
die
Einzige
sein?
The
one,
yeah
Die
Eine,
ja
Let
me
be
the
only
one
Lass
mich
der
Einzige
sein
Could
you
be
the
only
one
Könntest
du
die
Einzige
sein?
You
remind
me
of
a
California
queen
Du
erinnerst
mich
an
eine
kalifornische
Königin
Love
it
when
you
lemme
lay
my
tired
head
down
baby
all
up
on
ya
jeans
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
meinen
müden
Kopf
auf
deine
Jeans
legen
lässt,
Baby
Imma
California
King
Ich
bin
ein
kalifornischer
König
Lemme
be
the
reason
you
been
laying
down
happy
in
happily
ever
after
Lass
mich
der
Grund
sein,
warum
du
glücklich
bis
ans
Lebensende
liegst
I'll
happily
be
ya
person
Ich
werde
gerne
dein
Mensch
sein
I
mean
it
Ich
meine
es
ernst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terayle Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.