Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
do
you
understand
Sag
mir,
verstehst
du,
Livin'
in
city
where
niggas
who
got
a
vision
wie
es
ist,
in
einer
Stadt
zu
leben,
wo
Typen
eine
Vision
haben,
But
nobody
to
listen
to
em
is
like?
aber
niemand
da
ist,
der
ihnen
zuhört?
I
remember
the
feeling
of
wakin'
up
in
the
mornin'
to
my
brother
Ich
erinnere
mich
an
das
Gefühl,
morgens
aufzuwachen,
als
mein
Bruder
Hitting
the
lights
- it
was
bright
das
Licht
anmachte
– es
war
hell
Man
I
wanna
flash
back
to
the
good
days
Mann,
ich
möchte
zurück
zu
den
guten
alten
Tagen,
Splash
black
to
Hemlock
and
Graham
zurück
zu
Hemlock
und
Graham,
Palm
Middle
when
a
nigga
was
little
Palm
Middle,
als
ich
noch
klein
war
And
didn't
worry
bout
the
mothafuckin
wild
things
und
mir
keine
Sorgen
um
die
verdammten
wilden
Dinge
machen
musste.
Only
child
things;
now
I'm
grown
and
the
times
changed
Nur
Kindersachen;
jetzt
bin
ich
erwachsen
und
die
Zeiten
haben
sich
geändert.
You
niggas
is
jokes
Ihr
Typen
seid
Witzfiguren.
Is
you
an
Enama?
Bist
du
ein
Einlauf?
Gotta
be
shitting
me
Du
musst
mich
verarschen.
Niggas
is
kidding
me
Ihr
macht
Witze
mit
mir.
Unless
you
kin
to
me
Es
sei
denn,
du
bist
mit
mir
verwandt.
Niggas
is
kids
to
me
Ihr
seid
Kinder
für
mich.
You
are
my
enemy
Du
bist
meine
Feindin.
Fuck
what
you
heard
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast.
I
am
not
one
of
you
niggas
Ich
bin
keiner
von
euch.
I
handle
my
business
with
writtens
and
handle
my
business
in
acting
Ich
erledige
meine
Geschäfte
mit
Texten
und
in
der
Schauspielerei.
You
act
like
a
rapper
and
act
in
yo
writtens,
my
nigga
we
diifferent
Du
tust
wie
ein
Rapper
und
spielst
in
deinen
Texten,
mein
Lieber,
wir
sind
anders.
Pardon
me
homie
I'm
sippin'
Entschuldige,
Süße,
ich
nippe.
Maybe
I'm
trippin'
Vielleicht
drehe
ich
durch.
Shit
been
gettin'
to
me
lately
Die
Scheiße
hat
mich
in
letzter
Zeit
mitgenommen.
I'm
drowning
- Somebody
help
me
I'm
gone
Ich
ertrinke
– jemand
hilf
mir,
ich
bin
weg.
I
been
feelin
like
a
pawn
Ich
fühle
mich
wie
eine
Schachfigur.
I
been
feeling
all
alone
Ich
fühle
mich
ganz
allein.
I
don't
wanna
be
star
Ich
will
kein
Star
sein,
But
you
gotta
be
a
star
aber
du
musst
ein
Star
sein.
Arguing
with
myself
- bargeinning
with
myself
Ich
streite
mit
mir
selbst
– verhandle
mit
mir
selbst.
Niggas
didn't
wanna
play
the
play
the
game
Ihr
wolltet
das
Spiel
nicht
spielen.
I
hate
the
game
Ich
hasse
das
Spiel.
The
pain
it
brings
Den
Schmerz,
den
es
bringt.
It
ain't
the
same
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe.
I
ain't
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe.
And
it's
a
shame
that
every
single
moment
I
relate
to
pain
Und
es
ist
eine
Schande,
dass
ich
jeden
einzelnen
Moment
mit
Schmerz
verbinde.
I
make
a
song
I'm
scared
to
sing
- my
God
Ich
mache
einen
Song,
vor
dem
ich
Angst
habe,
ihn
zu
singen
– mein
Gott.
Man,
fuck
all
that
bullshittin'
and
modesty
Mann,
scheiß
auf
das
ganze
Gelaber
und
die
Bescheidenheit.
Step
up
to
the
plate
and
start
being
who
you're
designed
to
be
Tritt
ans
Schlagmal
und
fang
an,
der
zu
sein,
für
den
du
bestimmt
bist.
Might
as
well
show
the
people
the
other
side
of
me
Ich
könnte
den
Leuten
genauso
gut
die
andere
Seite
von
mir
zeigen,
Cause
now
my
brother
gone
and
it
feel
like
he
live
inside
of
me
denn
jetzt
ist
mein
Bruder
weg
und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
er
in
mir
lebt.
Time
get
rid
of
who
you
was
like
tryna
be
ist
es
Zeit,
den
loszuwerden,
der
du
sein
wolltest.
Tza
just
be
yaself
- the
rest
of
that
shit
is
handled
Tza,
sei
einfach
du
selbst
– der
Rest
wird
erledigt.
You
gotta
problem
rambling
Du
hast
ein
Problem
damit,
abzuschweifen.
Noticed
you
feel
mishandled
Ich
habe
bemerkt,
dass
du
dich
schlecht
behandelt
fühlst.
You
feel
the
world
against
you
Du
fühlst
die
Welt
gegen
dich.
It's
getting
harder
to
stand
up
Es
wird
immer
schwieriger,
aufzustehen,
But
Nigga
this
is
your
purpose
aber,
mein
Lieber,
das
ist
deine
Bestimmung.
Focus
up
or
you
worthless
Konzentriere
dich
oder
du
bist
wertlos.
Continue
being
a
servant
Hör
nicht
auf,
ein
Diener
zu
sein.
Stay
away
from
them
serpents
Halt
dich
von
den
Schlangen
fern.
You
got
it
my
Nigga
Du
schaffst
das,
mein
Lieber.
Yeah,
I
got
it
brother
you
right
Ja,
ich
hab's
verstanden,
Bruder,
du
hast
recht.
Let
me
focus
up
on
my
life
Lass
mich
mich
auf
mein
Leben
konzentrieren.
Let
me
focus
up
on
this
writing
cause,
uh
Lass
mich
mich
auf
das
Schreiben
konzentrieren,
denn,
äh,
9 Times
outta
10
I'll
be
top
3 of
the
top
5 of
top
of
the
west
neun
von
zehn
Mal
werde
ich
unter
den
Top
3 der
Top
5 des
Westens
sein.
If
you
count
time
in
the
top
5 then
I'm
prolly
number
1
Wenn
du
die
Zeit
in
den
Top
5 mitzählst,
bin
ich
wahrscheinlich
Nummer
1.
Can't
no
muthafucka
top
my
shit
Keine
verdammte
Person
kann
meine
Scheiße
übertreffen.
These
lyrics
rockin'
Diese
Texte
rocken.
This
bass
knockin
Dieser
Bass
hämmert.
No
redembocker
can't
pop
my
shit
Kein
Redenbacher
kann
meine
Scheiße
zum
Platzen
bringen.
Man
of
Steel,
you
can't
chop
my
shit
Mann
aus
Stahl,
du
kannst
meine
Scheiße
nicht
zerhacken.
Y'all
constipated
- can't
stop
my
shit
Ihr
seid
verstopft
– könnt
meine
Scheiße
nicht
aufhalten.
Let
me
talk
my
shit
Lass
mich
meine
Scheiße
reden.
Walk
my
shit
Meine
Scheiße
gehen.
Pull
up
at
the
crib
- lemme
park
my
shit
Fahr
vor
meiner
Bude
vor
– lass
mich
meine
Scheiße
parken.
Lock
my
whip,
bow
my
head,
and
I
pray
to
God
Schließ
meinen
Wagen
ab,
neige
meinen
Kopf
und
bete
zu
Gott.
Then
I
spark
my
shit
Dann
zünde
ich
meine
Scheiße
an.
Eyes
stained
from
the
tears
Augen,
befleckt
von
den
Tränen.
Sighs
from
the
pain
I'm
ashamed
of
the
years
Seufzer
von
dem
Schmerz,
für
den
ich
mich
schäme,
über
die
Jahre.
Fuck
yo
fears
Scheiß
auf
deine
Ängste.
Fuck
yo
tears
Scheiß
auf
deine
Tränen.
Want
the
throne,
there
it
is
- nigga
Du
willst
den
Thron,
da
ist
er
– Mädel.
Shit,
I
been
praying
for
my
for
dividends
Scheiße,
ich
habe
für
meine
Dividenden
gebetet.
Should've
known
since
hand-me-downs
I
never
saw
me
fitting
in
Hätte
wissen
müssen,
seit
ich
Klamotten
aufgetragen
habe,
dass
ich
nie
dazugehören
würde.
And
I
don'
dealt
with
heartbreak
after
heartbreak
Und
ich
habe
mit
Herzschmerz
nach
Herzschmerz
zu
tun
gehabt,
Heartache
after
heartache
and
Kummer
nach
Kummer
und
I
wonder,
how
much
my
heart'll
take
ich
frage
mich,
wie
viel
mein
Herz
aushalten
kann.
But
really
fathers
sake
- Godfathers
niggas
Aber
wirklich,
um
des
Vaters
willen
– Paten,
meine
Lieben,
Go
hard
in
the
paint
gebt
alles,
Bogard
a
nigga
drängt
hart,
Invest
until
wallet
thicker
investiert,
bis
die
Brieftasche
dicker
ist.
Muthafucka
get
yo
dollars
bigger
Verdammt,
sorg
dafür,
dass
dein
Geldbeutel
größer
wird.
Stop
poly-talkin'
- start
politicin'
Hör
auf
mit
dem
Geschwätz
– fang
an
zu
politisieren.
Be
Michael
Jordan
and
Scottie
Pippen
Sei
Michael
Jordan
und
Scottie
Pippen.
Straight
Bull
Shit;
No
bullshit
Echter
Bullshit;
kein
Bullshit.
Stretch
it
out
and
don't
pull
shit
Zieh
es
in
die
Länge
und
reiß
keine
Scheiße.
So
you
can
live
the
life
that
you
want
to
live
Damit
du
das
Leben
leben
kannst,
das
du
leben
willst,
Say
the
things
that
you
want
to
say
die
Dinge
sagen
kannst,
die
du
sagen
willst,
Give
the
things
that
you
want
to
give
die
Dinge
geben
kannst,
die
du
geben
willst,
Change
the
game
that
you
wanna
play
but
I'm
das
Spiel
ändern
kannst,
das
du
spielen
willst,
aber
ich
bin
Traumatized
with
these
memories
so
I'm
drowin
all
in
this
Hennessy
traumatisiert
von
diesen
Erinnerungen,
also
ertränke
ich
mich
in
diesem
Hennessy.
Head
low
like
a
Guillotine
Kopf
tief
wie
eine
Guillotine.
Pray
to
God
that
you
remember
be
Bete
zu
Gott,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst.
You
remember
me
Dass
du
dich
an
mich
erinnerst.
My
dogs
with
me
- new
pedigree
Meine
Hunde
sind
bei
mir
– neuer
Stammbaum.
Barkin'
up
at
this
Tree
of
Life
Wir
bellen
diesen
Baum
des
Lebens
an,
Tryna
solve
these
mysteries
versuchen,
diese
Geheimnisse
zu
lösen.
Pray
away
all
my
enemies
Ich
bete,
dass
alle
meine
Feinde
verschwinden.
Tryna
go
down
in
history
Ich
will
in
die
Geschichte
eingehen
As
the
greatest
spitter
you
ever
seen
als
der
größte
Rapper,
den
du
je
gesehen
hast.
Everybodies
vs.
Everything
nigga
Jeder
gegen
alles,
Mädel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shaz Khan, Alan Aldana, Clark Cadeem Burks, Terayle Marquis Hill
Альбом
Hyena
дата релиза
21-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.