Terayle - reign - перевод текста песни на немецкий

reign - Terayleперевод на немецкий




reign
Herrschaft
Aye, look
Hey, sieh mal
Tell me do you understand
Sag mir, verstehst du,
Livin' in city where niggas who got a vision
wie es ist, in einer Stadt zu leben, wo Typen eine Vision haben,
But nobody to listen to em is like?
aber niemand da ist, der ihnen zuhört?
I remember the feeling of wakin' up in the mornin' to my brother
Ich erinnere mich an das Gefühl, morgens aufzuwachen, als mein Bruder
Hitting the lights - it was bright
das Licht anmachte es war hell
Man I wanna flash back to the good days
Mann, ich möchte zurück zu den guten alten Tagen,
Splash black to Hemlock and Graham
zurück zu Hemlock und Graham,
Palm Middle when a nigga was little
Palm Middle, als ich noch klein war
And didn't worry bout the mothafuckin wild things
und mir keine Sorgen um die verdammten wilden Dinge machen musste.
Only child things; now I'm grown and the times changed
Nur Kindersachen; jetzt bin ich erwachsen und die Zeiten haben sich geändert.
You niggas is jokes
Ihr Typen seid Witzfiguren.
Is you an Enama?
Bist du ein Einlauf?
Gotta be shitting me
Du musst mich verarschen.
Niggas is kidding me
Ihr macht Witze mit mir.
Unless you kin to me
Es sei denn, du bist mit mir verwandt.
Niggas is kids to me
Ihr seid Kinder für mich.
You are my enemy
Du bist meine Feindin.
Fuck what you heard
Scheiß drauf, was du gehört hast.
I am not one of you niggas
Ich bin keiner von euch.
I handle my business with writtens and handle my business in acting
Ich erledige meine Geschäfte mit Texten und in der Schauspielerei.
You act like a rapper and act in yo writtens, my nigga we diifferent
Du tust wie ein Rapper und spielst in deinen Texten, mein Lieber, wir sind anders.
Pardon me homie I'm sippin'
Entschuldige, Süße, ich nippe.
Maybe I'm trippin'
Vielleicht drehe ich durch.
Shit been gettin' to me lately
Die Scheiße hat mich in letzter Zeit mitgenommen.
I'm drowning - Somebody help me I'm gone
Ich ertrinke jemand hilf mir, ich bin weg.
I been feelin like a pawn
Ich fühle mich wie eine Schachfigur.
I been feeling all alone
Ich fühle mich ganz allein.
I don't wanna be star
Ich will kein Star sein,
But you gotta be a star
aber du musst ein Star sein.
Arguing with myself - bargeinning with myself
Ich streite mit mir selbst verhandle mit mir selbst.
Niggas didn't wanna play the play the game
Ihr wolltet das Spiel nicht spielen.
I hate the game
Ich hasse das Spiel.
The pain it brings
Den Schmerz, den es bringt.
It ain't the same
Es ist nicht mehr dasselbe.
I ain't the same
Ich bin nicht mehr derselbe.
And it's a shame that every single moment I relate to pain
Und es ist eine Schande, dass ich jeden einzelnen Moment mit Schmerz verbinde.
I make a song I'm scared to sing - my God
Ich mache einen Song, vor dem ich Angst habe, ihn zu singen mein Gott.
Man, fuck all that bullshittin' and modesty
Mann, scheiß auf das ganze Gelaber und die Bescheidenheit.
Step up to the plate and start being who you're designed to be
Tritt ans Schlagmal und fang an, der zu sein, für den du bestimmt bist.
Might as well show the people the other side of me
Ich könnte den Leuten genauso gut die andere Seite von mir zeigen,
Cause now my brother gone and it feel like he live inside of me
denn jetzt ist mein Bruder weg und es fühlt sich an, als ob er in mir lebt.
Honestly
Ehrlich gesagt,
Time get rid of who you was like tryna be
ist es Zeit, den loszuwerden, der du sein wolltest.
Tza just be yaself - the rest of that shit is handled
Tza, sei einfach du selbst der Rest wird erledigt.
You gotta problem rambling
Du hast ein Problem damit, abzuschweifen.
Noticed you feel mishandled
Ich habe bemerkt, dass du dich schlecht behandelt fühlst.
You feel the world against you
Du fühlst die Welt gegen dich.
It's getting harder to stand up
Es wird immer schwieriger, aufzustehen,
But Nigga this is your purpose
aber, mein Lieber, das ist deine Bestimmung.
Focus up or you worthless
Konzentriere dich oder du bist wertlos.
Continue being a servant
Hör nicht auf, ein Diener zu sein.
Stay away from them serpents
Halt dich von den Schlangen fern.
You got it my Nigga
Du schaffst das, mein Lieber.
Yeah, I got it brother you right
Ja, ich hab's verstanden, Bruder, du hast recht.
Let me focus up on my life
Lass mich mich auf mein Leben konzentrieren.
Let me focus up on this writing cause, uh
Lass mich mich auf das Schreiben konzentrieren, denn, äh,
9 Times outta 10 I'll be top 3 of the top 5 of top of the west
neun von zehn Mal werde ich unter den Top 3 der Top 5 des Westens sein.
If you count time in the top 5 then I'm prolly number 1
Wenn du die Zeit in den Top 5 mitzählst, bin ich wahrscheinlich Nummer 1.
Can't no muthafucka top my shit
Keine verdammte Person kann meine Scheiße übertreffen.
These lyrics rockin'
Diese Texte rocken.
This bass knockin
Dieser Bass hämmert.
No redembocker can't pop my shit
Kein Redenbacher kann meine Scheiße zum Platzen bringen.
Man of Steel, you can't chop my shit
Mann aus Stahl, du kannst meine Scheiße nicht zerhacken.
Y'all constipated - can't stop my shit
Ihr seid verstopft könnt meine Scheiße nicht aufhalten.
Let me talk my shit
Lass mich meine Scheiße reden.
Walk my shit
Meine Scheiße gehen.
Pull up at the crib - lemme park my shit
Fahr vor meiner Bude vor lass mich meine Scheiße parken.
Lock my whip, bow my head, and I pray to God
Schließ meinen Wagen ab, neige meinen Kopf und bete zu Gott.
Then I spark my shit
Dann zünde ich meine Scheiße an.
Eyes stained from the tears
Augen, befleckt von den Tränen.
Sighs from the pain I'm ashamed of the years
Seufzer von dem Schmerz, für den ich mich schäme, über die Jahre.
Fuck yo fears
Scheiß auf deine Ängste.
Fuck yo tears
Scheiß auf deine Tränen.
Want the throne, there it is - nigga
Du willst den Thron, da ist er Mädel.
Shit, I been praying for my for dividends
Scheiße, ich habe für meine Dividenden gebetet.
Should've known since hand-me-downs I never saw me fitting in
Hätte wissen müssen, seit ich Klamotten aufgetragen habe, dass ich nie dazugehören würde.
And I don' dealt with heartbreak after heartbreak
Und ich habe mit Herzschmerz nach Herzschmerz zu tun gehabt,
Heartache after heartache and
Kummer nach Kummer und
I wonder, how much my heart'll take
ich frage mich, wie viel mein Herz aushalten kann.
But really fathers sake - Godfathers niggas
Aber wirklich, um des Vaters willen Paten, meine Lieben,
Go hard in the paint
gebt alles,
Bogard a nigga
drängt hart,
Invest until wallet thicker
investiert, bis die Brieftasche dicker ist.
Muthafucka get yo dollars bigger
Verdammt, sorg dafür, dass dein Geldbeutel größer wird.
Stop poly-talkin' - start politicin'
Hör auf mit dem Geschwätz fang an zu politisieren.
Be Michael Jordan and Scottie Pippen
Sei Michael Jordan und Scottie Pippen.
Straight Bull Shit; No bullshit
Echter Bullshit; kein Bullshit.
Stretch it out and don't pull shit
Zieh es in die Länge und reiß keine Scheiße.
So you can live the life that you want to live
Damit du das Leben leben kannst, das du leben willst,
Say the things that you want to say
die Dinge sagen kannst, die du sagen willst,
Give the things that you want to give
die Dinge geben kannst, die du geben willst,
Change the game that you wanna play but I'm
das Spiel ändern kannst, das du spielen willst, aber ich bin
Traumatized with these memories so I'm drowin all in this Hennessy
traumatisiert von diesen Erinnerungen, also ertränke ich mich in diesem Hennessy.
Head low like a Guillotine
Kopf tief wie eine Guillotine.
Pray to God that you remember be
Bete zu Gott, dass du dich an mich erinnerst.
You remember me
Dass du dich an mich erinnerst.
My dogs with me - new pedigree
Meine Hunde sind bei mir neuer Stammbaum.
Barkin' up at this Tree of Life
Wir bellen diesen Baum des Lebens an,
Tryna solve these mysteries
versuchen, diese Geheimnisse zu lösen.
Pray away all my enemies
Ich bete, dass alle meine Feinde verschwinden.
Tryna go down in history
Ich will in die Geschichte eingehen
As the greatest spitter you ever seen
als der größte Rapper, den du je gesehen hast.
Everybodies vs. Everything nigga
Jeder gegen alles, Mädel.
West
West,
West
West,
Yeah
Yeah.
Hyena
Hyäne,
Hyena
Hyäne,
Hyena
Hyäne,
Hyena
Hyäne,
Hyena
Hyäne,
Hyena
Hyäne,
Hyena
Hyäne,
Hyena
Hyäne.





Авторы: Shaz Khan, Alan Aldana, Clark Cadeem Burks, Terayle Marquis Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.