Terayle feat. OLA - Dragon Tales - перевод текста песни на немецкий

Dragon Tales - Terayle перевод на немецкий




Dragon Tales
Drachengeschichten
Shit been a little different
Die Dinge haben sich ein wenig verändert
I been resentful of moments invested with you
Ich bin nachtragend wegen der Momente, die ich mit dir verbracht habe
And I really ain't tryna feel it
Und ich will das wirklich nicht fühlen
Who is protecting you? Who is respecting you?
Wer beschützt dich? Wer respektiert dich?
Now I got a little revenue
Jetzt habe ich ein bisschen Einkommen
Maybe that plan that we had is achievable
Vielleicht ist der Plan, den wir hatten, erreichbar
Maybe you got over triggers from niggas
Vielleicht hast du die Trigger von anderen Typen überwunden
And maybe my love for you will be believable, I don't know
Und vielleicht wird meine Liebe zu dir glaubwürdig sein, ich weiß es nicht
Can we talk about it?
Können wir darüber reden?
Fuck that shit, can't talk about it
Scheiß drauf, ich kann nicht darüber reden
Might as well go take a walk about it
Ich könnte genauso gut einen Spaziergang machen
Blow trees about it
Ein bisschen Gras rauchen
Have thoughts about it
Darüber nachdenken
Can't talk about it though, shit
Aber ich kann nicht darüber reden, verdammt
It is what it is
Es ist, was es ist
I'm gettin paper and I'm feelin better
Ich verdiene Geld und fühle mich besser
So why would I sit and complain and revisit
Warum sollte ich also hier sitzen und mich beschweren und alles noch mal durchleben
Every time, you was upset, and I would explain and you wouldn't listen
Jedes Mal, wenn du aufgebracht warst und ich es erklärt habe und du nicht zugehört hast
And all of things, bringing you pain, and I can admit, was not the intention
Und all die Dinge, die dir Schmerz bereiten, und ich kann zugeben, das war nicht meine Absicht
I wanna explain, but really I don't, cause I understand, it's all for a reason
Ich möchte es erklären, aber eigentlich will ich es nicht, denn ich verstehe, dass alles einen Grund hat
But just so you know, I'm not off the leash
Aber nur damit du es weißt, ich bin nicht von der Leine
I'm staying inside, and letting me feel it
Ich bleibe drinnen und lasse es zu
The homies just hit me and said that we out
Die Kumpels haben mich gerade angerufen und gesagt, dass wir rausgehen
We leaving at 10, be ready to roll
Wir gehen um 10 Uhr, sei bereit
We gon' fuck around with them fuck arounds
Wir werden mit diesen Pennern rumhängen
So stop fuckin round and let's go, nigga
Also hör auf, rumzualbern, und lass uns gehen, Nigga
So I grab my wallet and I break for the door - Friday night, that's all mines
Also schnappe ich mir meine Brieftasche und mache mich auf den Weg zur Tür - Freitagabend, das gehört alles mir
Life is good on the outside but my inside, tucked inside while I
Das Leben ist gut von außen, aber mein Inneres ist versteckt, während ich
Ride around on my side of town
In meiner Gegend herumfahre
Fuck around with these fuck arounds
Mit diesen Pennern rumhänge
Feelin good and I'm living good but I really hope that you come around
Ich fühle mich gut und lebe gut, aber ich hoffe wirklich, dass du vorbeikommst
Wondering what you up against
Ich frage mich, womit du zu kämpfen hast
Stressing over who holds you down
Ich mache mir Stress darüber, wer dich hält
Lord knows I ain't feelin well but I pray to God that you better now
Gott weiß, dass es mir nicht gut geht, aber ich bete zu Gott, dass es dir jetzt besser geht
While I ride around on my side of town
Während ich in meiner Gegend herumfahre
Fuck around with these fuck arounds
Mit diesen Pennern rumhänge
Feelin good and I'm living good but I really hope that you come around
Ich fühle mich gut und lebe gut, aber ich hoffe wirklich, dass du vorbeikommst
Wondering what you up against
Ich frage mich, womit du zu kämpfen hast
Stressing over who holds you down
Ich mache mir Stress darüber, wer dich hält
Lord knows I ain't feelin well but I pray to God that you better now
Gott weiß, dass es mir nicht gut geht, aber ich bete zu Gott, dass es dir jetzt besser geht
And I do
Und das tue ich
I'm feelin a, feelin a, feelin a, feelin a vibe, let me know
Ich fühle, fühle, fühle, fühle eine Stimmung, lass es mich wissen
I'm feelin a, feelin a, feelin a, feelin a vibe, let me know
Ich fühle, fühle, fühle, fühle eine Stimmung, lass es mich wissen
I'm feelin a, feelin a, feelin a, feelin a vibe, let me know
Ich fühle, fühle, fühle, fühle eine Stimmung, lass es mich wissen
I don't wanna waste no time - I don't wanna waste no time, no
Ich will keine Zeit verschwenden - Ich will keine Zeit verschwenden, nein
Shits been a little different
Die Dinge sind ein wenig anders
I been succeeding a little - acheieving a little
Ich war ein wenig erfolgreich - habe ein wenig erreicht
I'm guilty cause I know you prayed for me winning
Ich fühle mich schuldig, weil ich weiß, dass du dafür gebetet hast, dass ich gewinne
And now that I'm up you ain't even attending
Und jetzt, wo ich oben bin, bist du nicht mal dabei
Or paying attention - or maybe you are
Oder passt auf - oder vielleicht tust du es
Phone isn't ringing, you blocked me on shit
Das Telefon klingelt nicht, du hast mich überall blockiert
I remember you was plannin' for movin
Ich erinnere mich, dass du geplant hattest, umzuziehen
So I was plottin for deposits and shit
Also habe ich Pläne für Anzahlungen und so gemacht
Never got to it - that got me and shit
Bin nie dazu gekommen - das hat mich mitgenommen
Chest was achin like you shot me or shit
Meine Brust schmerzte, als hättest du mich erschossen oder so
I ain't ashamed, it is was it is, I said it before
Ich schäme mich nicht, es ist, was es ist, ich habe es schon mal gesagt
I said it before
Ich habe es schon mal gesagt
Prayin' hopin' we could maybe restore
Ich bete und hoffe, dass wir es vielleicht wiederherstellen können
Bring it back to how we had it before
Es so zurückbringen, wie wir es vorher hatten
Thinkin back when we was fallin on pace
Ich denke daran zurück, als wir im Gleichschritt waren
Now I feel like I been fallin' from Grace
Jetzt fühle ich mich, als wäre ich in Ungnade gefallen
Top of the year we was fallin' from space
Anfang des Jahres fielen wir aus dem Weltraum
Flew to Atlanta was all in my place
Flogen nach Atlanta, waren ganz in meinem Element
Valentines Day you was all in my face
Am Valentinstag warst du ganz nah bei mir
Couple weeks later was all on my case
Ein paar Wochen später warst du hinter mir her
Misunderstandings and heated discussions
Missverständnisse und hitzige Diskussionen
We runnin in circles and finish with nothin'
Wir drehen uns im Kreis und kommen zu nichts
You tell me I'm lyin', you thinkin' I'm them playin'
Du sagst mir, ich lüge, du denkst, ich spiele Spielchen
You tell me you leavin', I'm praying' you frontin'
Du sagst mir, du gehst, ich bete, dass du nur so tust
Time after time I just couldn't convince you
Immer wieder konnte ich dich einfach nicht überzeugen
I wasn't the trouble, I wasn't an issue
Ich war nicht das Problem, ich war kein Problem
You know who I am and I know how I move
Du weißt, wer ich bin, und ich weiß, wie ich mich bewege
Treating me like you got somethin to prove
Du behandelst mich, als hättest du etwas zu beweisen
I'm prayin' you healed
Ich bete, dass du geheilt bist
I'm prayin' you grew
Ich bete, dass du gewachsen bist
I'm prayin' you learned
Ich bete, dass du gelernt hast
I'm prayin' you knew
Ich bete, dass du es wusstest
Every moment I was fighting for you
Jeden Moment habe ich für dich gekämpft
Now that it's over I'm turnin these corners and
Jetzt, wo es vorbei ist, biege ich um diese Ecken und
Ride around on my side of town
Fahre in meiner Gegend herum
Fuck around with these fuck arounds
Hänge mit diesen Pennern rum
Feelin good and I'm living good but I really hope that you come around
Ich fühle mich gut und lebe gut, aber ich hoffe wirklich, dass du vorbeikommst
Wondering what you up against
Ich frage mich, womit du zu kämpfen hast
Stressing over who holds you down
Ich mache mir Stress darüber, wer dich hält
Lord knows I ain't feelin well but I pray to God that you better now
Gott weiß, dass es mir nicht gut geht, aber ich bete zu Gott, dass es dir jetzt besser geht
While I ride around on my side of town
Während ich in meiner Gegend herumfahre
Fuck around with these fuck arounds
Mit diesen Pennern rumhänge
Feelin good and I'm living good but I really hope that you come around
Ich fühle mich gut und lebe gut, aber ich hoffe wirklich, dass du vorbeikommst
Wondering what you up against
Ich frage mich, womit du zu kämpfen hast
Stressing over who holds you down
Ich mache mir Stress darüber, wer dich hält
Lord knows I ain't feelin well but I pray to God that you better now
Gott weiß, dass es mir nicht gut geht, aber ich bete zu Gott, dass es dir jetzt besser geht
And I do
Und das tue ich
I'm feelin a, feelin a, feelin a, feelin a vibe, let me know
Ich fühle, fühle, fühle, fühle eine Stimmung, lass es mich wissen
I'm feelin a, feelin a, feelin a, feelin a vibe, let me know
Ich fühle, fühle, fühle, fühle eine Stimmung, lass es mich wissen
I'm feelin a, feelin a, feelin a, feelin a vibe, let me know
Ich fühle, fühle, fühle, fühle eine Stimmung, lass es mich wissen
I don't wanna waste no time - I don't wanna waste no time, no
Ich will keine Zeit verschwenden - Ich will keine Zeit verschwenden, nein





Авторы: Terayle Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.