Dragon Tales -
Terayle
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dragon Tales
Drachengeschichten
Shit
been
a
little
different
Die
Dinge
haben
sich
ein
wenig
verändert
I
been
resentful
of
moments
invested
with
you
Ich
bin
nachtragend
wegen
der
Momente,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe
And
I
really
ain't
tryna
feel
it
Und
ich
will
das
wirklich
nicht
fühlen
Who
is
protecting
you?
Who
is
respecting
you?
Wer
beschützt
dich?
Wer
respektiert
dich?
Now
I
got
a
little
revenue
Jetzt
habe
ich
ein
bisschen
Einkommen
Maybe
that
plan
that
we
had
is
achievable
Vielleicht
ist
der
Plan,
den
wir
hatten,
erreichbar
Maybe
you
got
over
triggers
from
niggas
Vielleicht
hast
du
die
Trigger
von
anderen
Typen
überwunden
And
maybe
my
love
for
you
will
be
believable,
I
don't
know
Und
vielleicht
wird
meine
Liebe
zu
dir
glaubwürdig
sein,
ich
weiß
es
nicht
Can
we
talk
about
it?
Können
wir
darüber
reden?
Fuck
that
shit,
can't
talk
about
it
Scheiß
drauf,
ich
kann
nicht
darüber
reden
Might
as
well
go
take
a
walk
about
it
Ich
könnte
genauso
gut
einen
Spaziergang
machen
Blow
trees
about
it
Ein
bisschen
Gras
rauchen
Have
thoughts
about
it
Darüber
nachdenken
Can't
talk
about
it
though,
shit
Aber
ich
kann
nicht
darüber
reden,
verdammt
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
I'm
gettin
paper
and
I'm
feelin
better
Ich
verdiene
Geld
und
fühle
mich
besser
So
why
would
I
sit
and
complain
and
revisit
Warum
sollte
ich
also
hier
sitzen
und
mich
beschweren
und
alles
noch
mal
durchleben
Every
time,
you
was
upset,
and
I
would
explain
and
you
wouldn't
listen
Jedes
Mal,
wenn
du
aufgebracht
warst
und
ich
es
erklärt
habe
und
du
nicht
zugehört
hast
And
all
of
things,
bringing
you
pain,
and
I
can
admit,
was
not
the
intention
Und
all
die
Dinge,
die
dir
Schmerz
bereiten,
und
ich
kann
zugeben,
das
war
nicht
meine
Absicht
I
wanna
explain,
but
really
I
don't,
cause
I
understand,
it's
all
for
a
reason
Ich
möchte
es
erklären,
aber
eigentlich
will
ich
es
nicht,
denn
ich
verstehe,
dass
alles
einen
Grund
hat
But
just
so
you
know,
I'm
not
off
the
leash
Aber
nur
damit
du
es
weißt,
ich
bin
nicht
von
der
Leine
I'm
staying
inside,
and
letting
me
feel
it
Ich
bleibe
drinnen
und
lasse
es
zu
The
homies
just
hit
me
and
said
that
we
out
Die
Kumpels
haben
mich
gerade
angerufen
und
gesagt,
dass
wir
rausgehen
We
leaving
at
10,
be
ready
to
roll
Wir
gehen
um
10
Uhr,
sei
bereit
We
gon'
fuck
around
with
them
fuck
arounds
Wir
werden
mit
diesen
Pennern
rumhängen
So
stop
fuckin
round
and
let's
go,
nigga
Also
hör
auf,
rumzualbern,
und
lass
uns
gehen,
Nigga
So
I
grab
my
wallet
and
I
break
for
the
door
- Friday
night,
that's
all
mines
Also
schnappe
ich
mir
meine
Brieftasche
und
mache
mich
auf
den
Weg
zur
Tür
- Freitagabend,
das
gehört
alles
mir
Life
is
good
on
the
outside
but
my
inside,
tucked
inside
while
I
Das
Leben
ist
gut
von
außen,
aber
mein
Inneres
ist
versteckt,
während
ich
Ride
around
on
my
side
of
town
In
meiner
Gegend
herumfahre
Fuck
around
with
these
fuck
arounds
Mit
diesen
Pennern
rumhänge
Feelin
good
and
I'm
living
good
but
I
really
hope
that
you
come
around
Ich
fühle
mich
gut
und
lebe
gut,
aber
ich
hoffe
wirklich,
dass
du
vorbeikommst
Wondering
what
you
up
against
Ich
frage
mich,
womit
du
zu
kämpfen
hast
Stressing
over
who
holds
you
down
Ich
mache
mir
Stress
darüber,
wer
dich
hält
Lord
knows
I
ain't
feelin
well
but
I
pray
to
God
that
you
better
now
Gott
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht,
aber
ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
jetzt
besser
geht
While
I
ride
around
on
my
side
of
town
Während
ich
in
meiner
Gegend
herumfahre
Fuck
around
with
these
fuck
arounds
Mit
diesen
Pennern
rumhänge
Feelin
good
and
I'm
living
good
but
I
really
hope
that
you
come
around
Ich
fühle
mich
gut
und
lebe
gut,
aber
ich
hoffe
wirklich,
dass
du
vorbeikommst
Wondering
what
you
up
against
Ich
frage
mich,
womit
du
zu
kämpfen
hast
Stressing
over
who
holds
you
down
Ich
mache
mir
Stress
darüber,
wer
dich
hält
Lord
knows
I
ain't
feelin
well
but
I
pray
to
God
that
you
better
now
Gott
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht,
aber
ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
jetzt
besser
geht
I'm
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a
vibe,
let
me
know
Ich
fühle,
fühle,
fühle,
fühle
eine
Stimmung,
lass
es
mich
wissen
I'm
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a
vibe,
let
me
know
Ich
fühle,
fühle,
fühle,
fühle
eine
Stimmung,
lass
es
mich
wissen
I'm
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a
vibe,
let
me
know
Ich
fühle,
fühle,
fühle,
fühle
eine
Stimmung,
lass
es
mich
wissen
I
don't
wanna
waste
no
time
- I
don't
wanna
waste
no
time,
no
Ich
will
keine
Zeit
verschwenden
- Ich
will
keine
Zeit
verschwenden,
nein
Shits
been
a
little
different
Die
Dinge
sind
ein
wenig
anders
I
been
succeeding
a
little
- acheieving
a
little
Ich
war
ein
wenig
erfolgreich
- habe
ein
wenig
erreicht
I'm
guilty
cause
I
know
you
prayed
for
me
winning
Ich
fühle
mich
schuldig,
weil
ich
weiß,
dass
du
dafür
gebetet
hast,
dass
ich
gewinne
And
now
that
I'm
up
you
ain't
even
attending
Und
jetzt,
wo
ich
oben
bin,
bist
du
nicht
mal
dabei
Or
paying
attention
- or
maybe
you
are
Oder
passt
auf
- oder
vielleicht
tust
du
es
Phone
isn't
ringing,
you
blocked
me
on
shit
Das
Telefon
klingelt
nicht,
du
hast
mich
überall
blockiert
I
remember
you
was
plannin'
for
movin
Ich
erinnere
mich,
dass
du
geplant
hattest,
umzuziehen
So
I
was
plottin
for
deposits
and
shit
Also
habe
ich
Pläne
für
Anzahlungen
und
so
gemacht
Never
got
to
it
- that
got
me
and
shit
Bin
nie
dazu
gekommen
- das
hat
mich
mitgenommen
Chest
was
achin
like
you
shot
me
or
shit
Meine
Brust
schmerzte,
als
hättest
du
mich
erschossen
oder
so
I
ain't
ashamed,
it
is
was
it
is,
I
said
it
before
Ich
schäme
mich
nicht,
es
ist,
was
es
ist,
ich
habe
es
schon
mal
gesagt
I
said
it
before
Ich
habe
es
schon
mal
gesagt
Prayin'
hopin'
we
could
maybe
restore
Ich
bete
und
hoffe,
dass
wir
es
vielleicht
wiederherstellen
können
Bring
it
back
to
how
we
had
it
before
Es
so
zurückbringen,
wie
wir
es
vorher
hatten
Thinkin
back
when
we
was
fallin
on
pace
Ich
denke
daran
zurück,
als
wir
im
Gleichschritt
waren
Now
I
feel
like
I
been
fallin'
from
Grace
Jetzt
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
in
Ungnade
gefallen
Top
of
the
year
we
was
fallin'
from
space
Anfang
des
Jahres
fielen
wir
aus
dem
Weltraum
Flew
to
Atlanta
was
all
in
my
place
Flogen
nach
Atlanta,
waren
ganz
in
meinem
Element
Valentines
Day
you
was
all
in
my
face
Am
Valentinstag
warst
du
ganz
nah
bei
mir
Couple
weeks
later
was
all
on
my
case
Ein
paar
Wochen
später
warst
du
hinter
mir
her
Misunderstandings
and
heated
discussions
Missverständnisse
und
hitzige
Diskussionen
We
runnin
in
circles
and
finish
with
nothin'
Wir
drehen
uns
im
Kreis
und
kommen
zu
nichts
You
tell
me
I'm
lyin',
you
thinkin'
I'm
them
playin'
Du
sagst
mir,
ich
lüge,
du
denkst,
ich
spiele
Spielchen
You
tell
me
you
leavin',
I'm
praying'
you
frontin'
Du
sagst
mir,
du
gehst,
ich
bete,
dass
du
nur
so
tust
Time
after
time
I
just
couldn't
convince
you
Immer
wieder
konnte
ich
dich
einfach
nicht
überzeugen
I
wasn't
the
trouble,
I
wasn't
an
issue
Ich
war
nicht
das
Problem,
ich
war
kein
Problem
You
know
who
I
am
and
I
know
how
I
move
Du
weißt,
wer
ich
bin,
und
ich
weiß,
wie
ich
mich
bewege
Treating
me
like
you
got
somethin
to
prove
Du
behandelst
mich,
als
hättest
du
etwas
zu
beweisen
I'm
prayin'
you
healed
Ich
bete,
dass
du
geheilt
bist
I'm
prayin'
you
grew
Ich
bete,
dass
du
gewachsen
bist
I'm
prayin'
you
learned
Ich
bete,
dass
du
gelernt
hast
I'm
prayin'
you
knew
Ich
bete,
dass
du
es
wusstest
Every
moment
I
was
fighting
for
you
Jeden
Moment
habe
ich
für
dich
gekämpft
Now
that
it's
over
I'm
turnin
these
corners
and
Jetzt,
wo
es
vorbei
ist,
biege
ich
um
diese
Ecken
und
Ride
around
on
my
side
of
town
Fahre
in
meiner
Gegend
herum
Fuck
around
with
these
fuck
arounds
Hänge
mit
diesen
Pennern
rum
Feelin
good
and
I'm
living
good
but
I
really
hope
that
you
come
around
Ich
fühle
mich
gut
und
lebe
gut,
aber
ich
hoffe
wirklich,
dass
du
vorbeikommst
Wondering
what
you
up
against
Ich
frage
mich,
womit
du
zu
kämpfen
hast
Stressing
over
who
holds
you
down
Ich
mache
mir
Stress
darüber,
wer
dich
hält
Lord
knows
I
ain't
feelin
well
but
I
pray
to
God
that
you
better
now
Gott
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht,
aber
ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
jetzt
besser
geht
While
I
ride
around
on
my
side
of
town
Während
ich
in
meiner
Gegend
herumfahre
Fuck
around
with
these
fuck
arounds
Mit
diesen
Pennern
rumhänge
Feelin
good
and
I'm
living
good
but
I
really
hope
that
you
come
around
Ich
fühle
mich
gut
und
lebe
gut,
aber
ich
hoffe
wirklich,
dass
du
vorbeikommst
Wondering
what
you
up
against
Ich
frage
mich,
womit
du
zu
kämpfen
hast
Stressing
over
who
holds
you
down
Ich
mache
mir
Stress
darüber,
wer
dich
hält
Lord
knows
I
ain't
feelin
well
but
I
pray
to
God
that
you
better
now
Gott
weiß,
dass
es
mir
nicht
gut
geht,
aber
ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
jetzt
besser
geht
I'm
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a
vibe,
let
me
know
Ich
fühle,
fühle,
fühle,
fühle
eine
Stimmung,
lass
es
mich
wissen
I'm
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a
vibe,
let
me
know
Ich
fühle,
fühle,
fühle,
fühle
eine
Stimmung,
lass
es
mich
wissen
I'm
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a,
feelin
a
vibe,
let
me
know
Ich
fühle,
fühle,
fühle,
fühle
eine
Stimmung,
lass
es
mich
wissen
I
don't
wanna
waste
no
time
- I
don't
wanna
waste
no
time,
no
Ich
will
keine
Zeit
verschwenden
- Ich
will
keine
Zeit
verschwenden,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terayle Hill
Альбом
Hyena
дата релиза
21-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.