Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apoyate en Mi
Lehn dich an Mich
Apóyate
en
mí,
seré
tu
brazo
fuerte
cuando
sientas
morir
Lehn
dich
an
mich,
ich
werde
dein
starker
Arm
sein,
wenn
du
fühlst,
dass
du
stirbst
Que
sepas
yo
siempre
estaré
para
ti
Wisse,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
Que
hay
momentos
feos,
pero
la
vida
es
así
Dass
es
schlimme
Momente
gibt,
aber
so
ist
das
Leben
Acércate
ya
Komm
schon
näher
Quiero
ser
tu
pañuelo
cuando
sientas
llorar
Ich
möchte
dein
Taschentuch
sein,
wenn
du
weinen
möchtest
Que
en
medio
del
dolor
no
haya
más
soledad
Dass
inmitten
des
Schmerzes
keine
Einsamkeit
mehr
sei
Que
sientas
que
alguien
te
ama
Dass
du
spürst,
dass
dich
jemand
liebt
Y
que
nunca
jamás
te
dejará
Und
dass
er
dich
niemals
verlassen
wird
¿Quién
dijo
que
no
habrían
tormentas
que
te
golpearán?
Wer
sagte,
dass
es
keine
Stürme
geben
würde,
die
dich
treffen
werden?
¿Quién
dijo
que
no
habrían
amigos
que
traicionarán?
Wer
sagte,
dass
es
keine
Freunde
geben
würde,
die
dich
verraten
werden?
¿Quién
dijo
que
no
habrían
momentos
de
dificultad?
Wer
sagte,
dass
es
keine
schwierigen
Momente
geben
würde?
Donde
tú
piensas
que
tu
mundo
se
derrumbará
Wo
du
denkst,
dass
deine
Welt
zusammenbrechen
wird
¿Quién
no
ha
llorado
alguna
vez
sintiéndose
impotente?
Wer
hat
nicht
schon
einmal
geweint
und
sich
hilflos
gefühlt?
Porque
es
tan
grande
la
barrera
que
tienes
en
frente
Weil
die
Barriere
vor
dir
so
groß
ist
Escuchas
voces
de
fracaso
hablando
a
tu
mente
Du
hörst
Stimmen
des
Versagens,
die
zu
deinem
Verstand
sprechen
Y
repitiéndote
constantemente
Und
dir
ständig
wiederholen
Que
nunca
lo
lograrás,
no
te
podrás
levantar
Dass
du
es
niemals
schaffen
wirst,
du
wirst
nicht
aufstehen
können
Que
no
hay
razón
de
luchar,
y
debes
volver
atrás
Dass
es
keinen
Grund
gibt
zu
kämpfen,
und
du
umkehren
musst
Y
te
duele
el
corazón,
se
te
nubla
la
razón
Und
dein
Herz
schmerzt,
dein
Verstand
vernebelt
sich
Se
te
escapa
la
pasión
y
hasta
pierdes
la
visión
Die
Leidenschaft
entweicht
dir
und
du
verlierst
sogar
die
Sicht
Hoy
no
es
tiempo
de
rendirse,
ni
volver
atrás
Heute
ist
nicht
die
Zeit
aufzugeben
oder
umzukehren
Todo
en
la
vida
pasa
no
hay
que
desmayar
Alles
im
Leben
geht
vorüber,
man
darf
nicht
verzagen
Tu
lugar
está
en
lo
alto
vuelve
a
comenzar
Dein
Platz
ist
in
der
Höhe,
beginne
von
Neuem
Dios
te
da
en
este
momento
la
oportunidad
Gott
gibt
dir
in
diesem
Moment
die
Gelegenheit
Apóyate
en
mí,
seré
tu
brazo
fuerte
cuando
sientas
morir
Lehn
dich
an
mich,
ich
werde
dein
starker
Arm
sein,
wenn
du
fühlst,
dass
du
stirbst
Que
sepas
yo
siempre
estaré
para
ti
Wisse,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
Que
hay
momentos
feos,
pero
la
vida
es
así
Dass
es
schlimme
Momente
gibt,
aber
so
ist
das
Leben
Acércate
ya
Komm
schon
näher
Quiero
ser
tu
pañuelo
cuando
sientas
llorar
Ich
möchte
dein
Taschentuch
sein,
wenn
du
weinen
möchtest
Que
en
medio
del
dolor
no
haya
más
soledad
Dass
inmitten
des
Schmerzes
keine
Einsamkeit
mehr
sei
Que
sientas
que
alguien
te
ama
Dass
du
spürst,
dass
dich
jemand
liebt
Y
que
nunca
jamás
te
dejará
Und
dass
er
dich
niemals
verlassen
wird
Recuerda
bien
sabes
Erinnere
dich
gut,
du
weißt
es
Que
la
noche
más
oscura
es
justo
en
Dass
die
dunkelste
Nacht
genau
in
dem
El
momento
antes
de
empezar
a
amanecer
Moment
ist,
bevor
es
zu
dämmern
beginnt
Todo
acabará
y
la
luz
alumbrará
Alles
wird
enden
und
das
Licht
wird
leuchten
Y
tu
cara
brillará,
mostrará
felicidad
Und
dein
Gesicht
wird
strahlen,
wird
Glück
zeigen
Se
rompen
las
cadenas,
se
van
todas
tus
penas
Die
Ketten
zerbrechen,
all
deine
Sorgen
verschwinden
Comienzas
vida
nueva
Du
beginnst
ein
neues
Leben
Tu
fe
se
regenera
Dein
Glaube
erneuert
sich
Llega
alegría
a
tu
corazón
Freude
kommt
in
dein
Herz
Por
que
la
tormenta
ya
terminó
Denn
der
Sturm
ist
bereits
vorüber
Ahora
descansa,
canta,
sonríe
a
la
vida
Jetzt
ruhe
dich
aus,
singe,
lächle
dem
Leben
zu
Disfruta
el
regalo
que
te
han
dado
desde
arriba
Genieße
das
Geschenk,
das
dir
von
oben
gegeben
wurde
Lo
mejor
esta
por
llegar
Das
Beste
kommt
noch
Si
tú
lo
crees
lo
recibirás
Wenn
du
es
glaubst,
wirst
du
es
empfangen
En
el
camino
encontrarás
todo
lo
que
has
perdido
Auf
dem
Weg
wirst
du
alles
finden,
was
du
verloren
hast
Lo
que
te
han
quitado
lo
que
nunca
has
recibido
Was
dir
genommen
wurde,
was
du
nie
erhalten
hast
Abrigo
en
el
frío,
amor
de
padre
a
hijo
Schutz
in
der
Kälte,
Liebe
eines
Vaters
zu
seinem
Kind
Abrazo
de
un
amigo
que
estará
contigo
Umarmung
eines
Freundes,
der
bei
dir
sein
wird
Apóyate
en
mí,
seré
tu
brazo
fuerte
cuando
sientas
morir
Lehn
dich
an
mich,
ich
werde
dein
starker
Arm
sein,
wenn
du
fühlst,
dass
du
stirbst
Que
sepas
yo
siempre
estaré
para
ti
Wisse,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
Que
hay
momentos
feos,
pero
la
vida
es
así
Dass
es
schlimme
Momente
gibt,
aber
so
ist
das
Leben
Acércate
ya
Komm
schon
näher
Quiero
ser
tu
pañuelo
cuando
sientas
llorar
Ich
möchte
dein
Taschentuch
sein,
wenn
du
weinen
möchtest
Que
en
medio
del
dolor
no
haya
más
soledad
Dass
inmitten
des
Schmerzes
keine
Einsamkeit
mehr
sei
Que
sientas
que
alguien
te
ama
Dass
du
spürst,
dass
dich
jemand
liebt
Y
que
nunca
jamás
te
dejará
Und
dass
er
dich
niemals
verlassen
wird
Y
nunca
jamás
te
dejará
Und
er
wird
dich
niemals
verlassen
Todo
bien
estará
Alles
wird
gut
sein
Confía,
confía
Vertraue,
vertraue
La
tormenta
terminará
Der
Sturm
wird
enden
Apóyate
en
mí,
seré
tu
brazo
fuerte
cuando
sientas
morir
Lehn
dich
an
mich,
ich
werde
dein
starker
Arm
sein,
wenn
du
fühlst,
dass
du
stirbst
Que
sepas
yo
siempre
estaré
para
ti
Wisse,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
Que
hay
momentos
feos,
pero
la
vida
es
así
Dass
es
schlimme
Momente
gibt,
aber
so
ist
das
Leben
Acércate
ya
Komm
schon
näher
Quiero
ser
tu
pañuelo
cuando
sientas
llorar
Ich
möchte
dein
Taschentuch
sein,
wenn
du
weinen
möchtest
Que
en
medio
del
dolor
no
haya
más
soledad
Dass
inmitten
des
Schmerzes
keine
Einsamkeit
mehr
sei
Que
sientas
que
alguien
te
ama
Dass
du
spürst,
dass
dich
jemand
liebt
Y
que
nunca
jamás
te
dejará
Und
dass
er
dich
niemals
verlassen
wird
Apóyate
en
mí,
seré
tu
brazo
fuerte
cuando
sientas
morir
Lehn
dich
an
mich,
ich
werde
dein
starker
Arm
sein,
wenn
du
fühlst,
dass
du
stirbst
Que
sepas
yo
siempre
estaré
para
ti
Wisse,
dass
ich
immer
für
dich
da
sein
werde
Que
hay
momentos
feos,
pero
la
vida
es
así
Dass
es
schlimme
Momente
gibt,
aber
so
ist
das
Leben
Acércate
ya
Komm
schon
näher
Quiero
ser
tu
pañuelo
cuando
sientas
llorar
(acércate)
Ich
möchte
dein
Taschentuch
sein,
wenn
du
weinen
möchtest
(komm
näher)
Que
en
medio
del
dolor
no
haya
más
soledad
(acércate)
Dass
inmitten
des
Schmerzes
keine
Einsamkeit
mehr
sei
(komm
näher)
Que
sientas
que
alguien
te
ama
Dass
du
spürst,
dass
dich
jemand
liebt
Y
que
nunca
jamás
te
dejará
Und
dass
er
dich
niemals
verlassen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.