Tercer Cielo - Apoyate en Mi - перевод текста песни на немецкий

Apoyate en Mi - Tercer Cieloперевод на немецкий




Apoyate en Mi
Lehn dich an Mich
Apóyate en mí, seré tu brazo fuerte cuando sientas morir
Lehn dich an mich, ich werde dein starker Arm sein, wenn du fühlst, dass du stirbst
Que sepas yo siempre estaré para ti
Wisse, dass ich immer für dich da sein werde
Que hay momentos feos, pero la vida es así
Dass es schlimme Momente gibt, aber so ist das Leben
Acércate ya
Komm schon näher
Quiero ser tu pañuelo cuando sientas llorar
Ich möchte dein Taschentuch sein, wenn du weinen möchtest
Que en medio del dolor no haya más soledad
Dass inmitten des Schmerzes keine Einsamkeit mehr sei
Que sientas que alguien te ama
Dass du spürst, dass dich jemand liebt
Y que nunca jamás te dejará
Und dass er dich niemals verlassen wird
¿Quién dijo que no habrían tormentas que te golpearán?
Wer sagte, dass es keine Stürme geben würde, die dich treffen werden?
¿Quién dijo que no habrían amigos que traicionarán?
Wer sagte, dass es keine Freunde geben würde, die dich verraten werden?
¿Quién dijo que no habrían momentos de dificultad?
Wer sagte, dass es keine schwierigen Momente geben würde?
Donde piensas que tu mundo se derrumbará
Wo du denkst, dass deine Welt zusammenbrechen wird
¿Quién no ha llorado alguna vez sintiéndose impotente?
Wer hat nicht schon einmal geweint und sich hilflos gefühlt?
Porque es tan grande la barrera que tienes en frente
Weil die Barriere vor dir so groß ist
Escuchas voces de fracaso hablando a tu mente
Du hörst Stimmen des Versagens, die zu deinem Verstand sprechen
Y repitiéndote constantemente
Und dir ständig wiederholen
Que nunca lo lograrás, no te podrás levantar
Dass du es niemals schaffen wirst, du wirst nicht aufstehen können
Que no hay razón de luchar, y debes volver atrás
Dass es keinen Grund gibt zu kämpfen, und du umkehren musst
Y te duele el corazón, se te nubla la razón
Und dein Herz schmerzt, dein Verstand vernebelt sich
Se te escapa la pasión y hasta pierdes la visión
Die Leidenschaft entweicht dir und du verlierst sogar die Sicht
Hoy no es tiempo de rendirse, ni volver atrás
Heute ist nicht die Zeit aufzugeben oder umzukehren
Todo en la vida pasa no hay que desmayar
Alles im Leben geht vorüber, man darf nicht verzagen
Tu lugar está en lo alto vuelve a comenzar
Dein Platz ist in der Höhe, beginne von Neuem
Dios te da en este momento la oportunidad
Gott gibt dir in diesem Moment die Gelegenheit
Apóyate en mí, seré tu brazo fuerte cuando sientas morir
Lehn dich an mich, ich werde dein starker Arm sein, wenn du fühlst, dass du stirbst
Que sepas yo siempre estaré para ti
Wisse, dass ich immer für dich da sein werde
Que hay momentos feos, pero la vida es así
Dass es schlimme Momente gibt, aber so ist das Leben
Acércate ya
Komm schon näher
Quiero ser tu pañuelo cuando sientas llorar
Ich möchte dein Taschentuch sein, wenn du weinen möchtest
Que en medio del dolor no haya más soledad
Dass inmitten des Schmerzes keine Einsamkeit mehr sei
Que sientas que alguien te ama
Dass du spürst, dass dich jemand liebt
Y que nunca jamás te dejará
Und dass er dich niemals verlassen wird
Recuerda bien sabes
Erinnere dich gut, du weißt es
Que la noche más oscura es justo en
Dass die dunkelste Nacht genau in dem
El momento antes de empezar a amanecer
Moment ist, bevor es zu dämmern beginnt
Todo acabará y la luz alumbrará
Alles wird enden und das Licht wird leuchten
Y tu cara brillará, mostrará felicidad
Und dein Gesicht wird strahlen, wird Glück zeigen
Se rompen las cadenas, se van todas tus penas
Die Ketten zerbrechen, all deine Sorgen verschwinden
Comienzas vida nueva
Du beginnst ein neues Leben
Tu fe se regenera
Dein Glaube erneuert sich
Llega alegría a tu corazón
Freude kommt in dein Herz
Por que la tormenta ya terminó
Denn der Sturm ist bereits vorüber
Ahora descansa, canta, sonríe a la vida
Jetzt ruhe dich aus, singe, lächle dem Leben zu
Disfruta el regalo que te han dado desde arriba
Genieße das Geschenk, das dir von oben gegeben wurde
Lo mejor esta por llegar
Das Beste kommt noch
Si lo crees lo recibirás
Wenn du es glaubst, wirst du es empfangen
En el camino encontrarás todo lo que has perdido
Auf dem Weg wirst du alles finden, was du verloren hast
Lo que te han quitado lo que nunca has recibido
Was dir genommen wurde, was du nie erhalten hast
Abrigo en el frío, amor de padre a hijo
Schutz in der Kälte, Liebe eines Vaters zu seinem Kind
Abrazo de un amigo que estará contigo
Umarmung eines Freundes, der bei dir sein wird
Apóyate en mí, seré tu brazo fuerte cuando sientas morir
Lehn dich an mich, ich werde dein starker Arm sein, wenn du fühlst, dass du stirbst
Que sepas yo siempre estaré para ti
Wisse, dass ich immer für dich da sein werde
Que hay momentos feos, pero la vida es así
Dass es schlimme Momente gibt, aber so ist das Leben
Acércate ya
Komm schon näher
Quiero ser tu pañuelo cuando sientas llorar
Ich möchte dein Taschentuch sein, wenn du weinen möchtest
Que en medio del dolor no haya más soledad
Dass inmitten des Schmerzes keine Einsamkeit mehr sei
Que sientas que alguien te ama
Dass du spürst, dass dich jemand liebt
Y que nunca jamás te dejará
Und dass er dich niemals verlassen wird
Y nunca jamás te dejará
Und er wird dich niemals verlassen
Todo bien estará
Alles wird gut sein
Confía, confía
Vertraue, vertraue
La tormenta terminará
Der Sturm wird enden
Apóyate en mí, seré tu brazo fuerte cuando sientas morir
Lehn dich an mich, ich werde dein starker Arm sein, wenn du fühlst, dass du stirbst
Que sepas yo siempre estaré para ti
Wisse, dass ich immer für dich da sein werde
Que hay momentos feos, pero la vida es así
Dass es schlimme Momente gibt, aber so ist das Leben
Acércate ya
Komm schon näher
Quiero ser tu pañuelo cuando sientas llorar
Ich möchte dein Taschentuch sein, wenn du weinen möchtest
Que en medio del dolor no haya más soledad
Dass inmitten des Schmerzes keine Einsamkeit mehr sei
Que sientas que alguien te ama
Dass du spürst, dass dich jemand liebt
Y que nunca jamás te dejará
Und dass er dich niemals verlassen wird
Apóyate en mí, seré tu brazo fuerte cuando sientas morir
Lehn dich an mich, ich werde dein starker Arm sein, wenn du fühlst, dass du stirbst
Que sepas yo siempre estaré para ti
Wisse, dass ich immer für dich da sein werde
Que hay momentos feos, pero la vida es así
Dass es schlimme Momente gibt, aber so ist das Leben
Acércate ya
Komm schon näher
Quiero ser tu pañuelo cuando sientas llorar (acércate)
Ich möchte dein Taschentuch sein, wenn du weinen möchtest (komm näher)
Que en medio del dolor no haya más soledad (acércate)
Dass inmitten des Schmerzes keine Einsamkeit mehr sei (komm näher)
Que sientas que alguien te ama
Dass du spürst, dass dich jemand liebt
Y que nunca jamás te dejará
Und dass er dich niemals verlassen wird





Авторы: Juan Carlos Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.