Текст и перевод песни Tercer Cielo - Así Es el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Es el Amor
That's How Love Is
Hace
días
que
te
quería
saludar
I've
been
wanting
to
say
hi
for
days
Pero
siempre
traes
tu
iPod
encendido
But
you
always
have
your
iPod
on
¿Te
gusta
mucho
la
música?
Do
you
like
music
a
lot?
Sí
muchisimo
Yes,
very
much
Si
me
dejas
ser
tu
amigo
If
you
let
me
be
your
friend
Te
prestaría
mi
colección
de
álbumes
I
would
lend
you
my
album
collection
Y
te
llevaría
a
algunos
conciertos
And
I
would
take
you
to
some
concerts
Yo
también
amo
la
música
¿qué
te
parece?
I
love
music
too,
what
do
you
think?
Gracias,
hablamos
luego,
tengo
prisa
y
me
tengo
que
ir
Thanks,
we'll
talk
later,
I'm
in
a
hurry
and
I
have
to
go
¿Cómo
te
llamas?
What's
your
name?
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you
Hubo
un
antes
y
un
después
There
was
a
before
and
an
after
Desde
que
te
vi
llegar
Since
I
saw
you
arrive
Mi
corazón
sintió
algo
especial
My
heart
felt
something
special
Y
no
he
podido
olvidar
And
I
haven't
been
able
to
forget
No
he
conseguido
descansar
I
haven't
been
able
to
rest
Y
he
regresado
muchas
veces
And
I've
come
back
many
times
Y
no
te
he
vuelto
a
encontrar
And
I
haven't
found
you
again
Ya
a
todos
pregunté
y
no
he
hallado
I've
already
asked
everyone
and
I
haven't
found
Quien
te
conozca
jamás
Anyone
who
knows
you
ever
Dicen
que
a
lo
mejor,
no
eres
de
aquí
They
say
that
maybe
you're
not
from
here
Que
te
debo
olvidar
That
I
should
forget
you
Y,
¿qué
hago
con
el
corazón?
And,
what
do
I
do
with
my
heart?
Y,
¿cómo
olvido
este
amor?
And,
how
do
I
forget
this
love?
Pregunto
cada
noche
en
oración
I
ask
every
night
in
prayer
Si
de
nuevo
hablaremos
tú
y
yo
If
we
will
talk
again,
you
and
I
Así
de
extraño
es
el
amor
That's
how
strange
love
is
Te
arrebata
el
corazón
It
steals
your
heart
No
tiene
tiempo,
ni
lugar
It
has
no
time,
no
place
No
sabes
cuándo
llegará
You
don't
know
when
it
will
come
Y
cuando
toca
a
tu
puerta
And
when
it
knocks
on
your
door
Hagas
lo
que
hagas,
él
siempre
entra
Whatever
you
do,
it
always
comes
in
Así
es
el
amor
That's
how
love
is
Han
pasado
tres
años
desde
la
vi
Three
years
have
passed
since
I
saw
her
Por
causa
del
trabajo,
lejos
me
moví
Because
of
work,
I
moved
far
away
Y
aunque
he
estado
ocupado
debo
confesar
And
although
I've
been
busy
I
must
confess
Que
de
vez
en
cuando,
en
ella,
vuelvo
a
pensar
That
from
time
to
time,
I
think
about
her
again
Y
esta
tarde
salí
por
un
café
And
this
afternoon
I
went
out
for
a
coffee
Y
no
pude
creer
a
quien
me
encontré
And
I
couldn't
believe
who
I
ran
into
Ella
estaba
allí
en
el
atardecer
She
was
there
in
the
sunset
Navegaba
con
su
iPad
en
el
internet
Browsing
the
internet
with
her
iPad
¿Será
ella
realmente?,
yo
me
pregunté
Is
it
really
her?,
I
wondered
Y
los
lentes
lentamente
me
quité
And
I
slowly
took
off
my
glasses
Poco
a
poco,
a
su
mesa,
me
acerqué
Little
by
little,
I
approached
her
table
Ella
me
miro
a
los
ojos,
yo
la
miré
She
looked
me
in
the
eyes,
I
looked
at
her
Mírame
bien,
dime
si
me
recuerdas
Look
at
me
closely,
tell
me
if
you
remember
me
Anhelaba
este
momento
con
todas
mis
fuerzas
I
longed
for
this
moment
with
all
my
strength
Yo
te
habría
esperado
en
la
vida
entera
I
would
have
waited
for
you
my
whole
life
Yo
iría
al
fin
del
mundo
si
contigo
fuera
I
would
go
to
the
end
of
the
world
if
it
were
with
you
Así
de
extraño
es
el
amor
That's
how
strange
love
is
Te
arrebata
el
corazón
It
steals
your
heart
No
tiene
tiempo,
ni
lugar
It
has
no
time,
no
place
No
sabes
cuándo
llegará
You
don't
know
when
it
will
come
Y
cuando
toca
a
tu
puerta
And
when
it
knocks
on
your
door
Hagas
lo
que
hagas,
él
siempre
entra
Whatever
you
do,
it
always
comes
in
Así
es
el
amor
That's
how
love
is
Me
da
mucho
gusto
volver
a
verte
I'm
so
glad
to
see
you
again
¿De
verdad?
Porque
la
última
vez
te
fuiste
muy
rápido
Really?
Because
last
time
you
left
so
quickly
Y
no
pudimos
ni
hablar,
¿dónde
has
estado?
And
we
couldn't
even
talk,
where
have
you
been?
Mis
padres
se
mudaron
y
tuve
que
cambiarme
de
escuela
My
parents
moved
and
I
had
to
change
schools
Mmh
ya
veo,
realmente
Mmh
I
see,
really
Me
encantaría
ser
tu
amigo
y
conocerte
más
I
would
love
to
be
your
friend
and
get
to
know
you
more
Jejeje
claro,
¿por
qué
no?
Hehehe
sure,
why
not?
Así
de
extraño
es
el
amor
That's
how
strange
love
is
Te
arrebata
el
corazón
It
steals
your
heart
No
tiene
tiempo,
ni
lugar
It
has
no
time,
no
place
No
sabes
cuándo
llegará
You
don't
know
when
it
will
come
Y
cuando
toca
a
tu
puerta
And
when
it
knocks
on
your
door
Hagas
lo
que
hagas,
él
siempre
entra
Whatever
you
do,
it
always
comes
in
Así
es
el
amor
That's
how
love
is
Y
viene
del
alma
y
te
atrapa
el
corazón
And
it
comes
from
the
soul
and
traps
your
heart
Y
se
adueña
de
mi
alma
And
it
takes
over
my
soul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Unknown, Juan Carlos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.