Tercer Cielo - Cada Día - перевод текста песни на немецкий

Cada Día - Tercer Cieloперевод на немецкий




Cada Día
Jeden Tag
Mamá (mamá)
Mama (Mama)
Yo que estabas orando por anoche
Ich weiß, dass du gestern Abend für mich gebetet hast
Lo pude sentir, mamá
Ich konnte es fühlen, Mama
Yo lo ma, yo lo
Ich weiß es, Ma, ich weiß es
Cada día oro por
Jeden Tag bete ich für dich
(Gracias mamá, gracias)
(Danke Mama, danke)
Para que puedas al camino venir
Damit du den Weg findest
Anoche nos tiraron de nuevo, mamá
Gestern Abend haben sie uns wieder angegriffen, Mama
De sorpresa ma, de repente
Überraschend, Ma, plötzlich
Quieren quitarnos el bloque mamá
Sie wollen uns den Block wegnehmen, Mama
En el que llevo ya tiempo, desde niño vendiéndola
In dem ich schon lange bin, seit meiner Kindheit verkaufe ich es
Y de lo cual yo mantengo una familia entera
Und davon ernähre ich eine ganze Familie
Los menores, los nuevos, los que van subiendo
Die Jüngeren, die Neuen, die, die aufsteigen
Son los que quieren el punto nuestro
Sind diejenigen, die unseren Platz wollen
No les importa lo que tengan que hacer o la vida perder
Es ist ihnen egal, was sie tun müssen oder ob sie ihr Leben verlieren
O cuántos de ellos yo me llevaré
Oder wie viele von ihnen ich mitnehmen werde
Yo que no te gusta lo que hoy estoy diciendo
Ich weiß, dass dir nicht gefällt, was ich heute sage
Que a Dios le oras para que me salga de esto
Dass du zu Gott betest, damit ich hier rauskomme
Y que has deseado que Dios te lleve antes
Und dass du dir gewünscht hast, Gott möge dich früher holen
Para no ver el día en que algo pueda pasarme
Um nicht den Tag zu erleben, an dem mir etwas passieren könnte
No te preocupes mamá, yo que Dios me llama
Mach dir keine Sorgen, Mama, ich weiß, dass Gott mich ruft
Cuando te veo llorando sabes se me rompe el alma
Wenn ich dich weinen sehe, weißt du, zerbricht mir die Seele
Pero la calle me llama, me espera
Aber die Straße ruft mich, sie wartet auf mich
Yo tengo que enseñarle a esos menores
Ich muss diesen Jüngeren zeigen
Quien es el papá de esto y como se respeta
Wer hier der Boss ist und wie man Respekt zeigt
Cada día oro por
Jeden Tag bete ich für dich
(Te lo agradezco mamá, gracias, ¡woa!)
(Ich danke dir, Mama, danke, woah!)
Para que puedas al camino venir
Damit du den Weg findest
(Yo que Dios me está dando un chance)
(Ich weiß, dass Gott mir eine Chance gibt)
Cada día oro por
Jeden Tag bete ich für dich
(Yo lo sé, yo lo sé, mamá)
(Ich weiß es, ich weiß es, Mama)
Para que puedas al camino venir
Damit du den Weg findest
(Nou, nou, no)
(Nein, nein, nein)
No detengas la puerta
Halt die Tür nicht zu
Déjame ir afuera
Lass mich rausgehen
Que ahora mismo el fuego va corriendo por mis venas
Denn gerade fließt das Feuer durch meine Adern
Me dijeron donde ellos están
Sie haben mir gesagt, wo sie sind
Y los voy a encontrar
Und ich werde sie finden
De seguro los mandaré a volar
Ganz sicher werde ich sie erledigen
Yo como sufriste con la muerte de mi hermano
Ich weiß, wie du unter dem Tod meines Bruders gelitten hast
Yo también lo amaba, también quedé frustrado
Ich habe ihn auch geliebt, ich war auch frustriert
sabes cuanto seguir adelante ha costado
Du weißt, wie viel es gekostet hat, weiterzumachen
Aunque yo que estoy en el camino equivocado
Auch wenn ich weiß, dass ich auf dem falschen Weg bin
¿Por qué papá nos abandonó? ¿por qué nos dejó?
Warum hat Papa uns verlassen? Warum hat er uns verlassen?
¿Si fuiste buena esposa por qué te engañó?
Wenn du eine gute Ehefrau warst, warum hat er dich betrogen?
Dejó una madre con dos hijos, un hogar destruido
Er ließ eine Mutter mit zwei Kindern zurück, ein zerstörtes Zuhause
(Una familia sin dinero ni destino)
(Eine Familie ohne Geld und ohne Zukunft)
Por eso yo quiero darte lo que nunca has tenido
Deshalb will ich dir geben, was du nie hattest
La casa que soñaste, lo que siempre has querido
Das Haus, von dem du geträumt hast, was du immer wolltest
Yo que para no es lo más importante
Ich weiß, dass es für dich nicht das Wichtigste ist
Prefieres que de esta vida yo me aparte
Du ziehst es vor, dass ich mich von diesem Leben abwende
Ese sería para el regalo más grande
Das wäre für dich das größte Geschenk
Cada día oro por
Jeden Tag bete ich für dich
(Yo lo sé, yo lo sé)
(Ich weiß es, ich weiß es)
Para que puedas al camino venir
Damit du den Weg findest
(Yo que Dios toca a mi puerta)
(Ich weiß, dass Gott an meine Tür klopft)
Cada día oro por
Jeden Tag bete ich für dich
(Él me está llamando, Él me está llamando)
(Er ruft mich, Er ruft mich)
Para que puedas al camino venir
Damit du den Weg findest
(Increible, ¿cómo va a ser? ¡woa!)
(Unglaublich, wie kann das sein? Woah!)
Ahora me encuentro en el club donde estan esos tipos
Jetzt bin ich im Club, wo diese Typen sind
Y no puedo creer lo que mis ojos han visto
Und ich kann nicht glauben, was meine Augen gesehen haben
El de la camisa roja es el que mató a mi hermano
Der mit dem roten Hemd ist derjenige, der meinen Bruder getötet hat
Me pregunto si fué Dios o el diablo que lo ha enviado
Ich frage mich, ob Gott oder der Teufel ihn geschickt hat
Lo estoy apuntando en la cabeza con mi arma
Ich ziele mit meiner Waffe auf seinen Kopf
Pero escucho una voz que me dice: "no lo hagas
Aber ich höre eine Stimme, die mir sagt: "Tu es nicht
Mía es la venganza, yo soy el que paga
Mein ist die Rache, ich bin derjenige, der vergilt
Yo soy el Señor, al que tu madre clama"
Ich bin der Herr, zu dem deine Mutter fleht"
Me caigo de rodillas y ahora no qué hacer
Ich falle auf die Knie und weiß jetzt nicht, was ich tun soll
Las lágrimas me salen, no las puedo contener
Die Tränen kommen mir, ich kann sie nicht zurückhalten
La voz me sigue hablando, no hay nadie a mi lado
Die Stimme spricht weiter zu mir, niemand ist neben mir
Me estoy volviendo loco, ¿por qué estaré llorando?
Ich werde verrückt, warum weine ich bloß?
Ahora comprendo lo que es el perdón
Jetzt verstehe ich, was Vergebung ist
Lo que Jesucristo hizo cuando en la cruz murió
Was Jesus Christus tat, als er am Kreuz starb
Hoy perdono a mi padre por haberme abandonado
Heute vergebe ich meinem Vater, dass er mich verlassen hat
Hoy perdono a mis amigos los que me han traicionado
Heute vergebe ich meinen Freunden, die mich verraten haben
Hoy perdono a este chico por matar a mi hermano
Heute vergebe ich diesem Jungen, dass er meinen Bruder getötet hat
Cada día oro por
Jeden Tag bete ich für dich
(Gracias mamá, ah, mamá, ah, mamá)
(Danke Mama, ah, Mama, ah, Mama)
Para que puedas al camino venir
Damit du den Weg findest
(Ahora conozco lo que es el perdón mamá)
(Jetzt weiß ich, was Vergebung ist, Mama)
Cada día oro por
Jeden Tag bete ich für dich
(Yo lo sé, yo lo sé)
(Ich weiß es, ich weiß es)
Para que puedas al camino venir
Damit du den Weg findest
(Gracias mamá, gracias, gracias, gracias)
(Danke Mama, danke, danke, danke)
Cada día oro por
Jeden Tag bete ich für dich
(Amén)
(Amen)
Para que puedas al camino venir
Damit du den Weg findest





Авторы: Juan Carlos Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.