Tercer Cielo - Desde el Principio (Cumbia) - перевод текста песни на немецкий

Desde el Principio (Cumbia) - Tercer Cieloперевод на немецкий




Desde el Principio (Cumbia)
Von Anfang an (Cumbia)
Hoy que puedo estar a tu lado
Heute, wo ich an deiner Seite sein kann
Me doy cuenta que fue bueno esperar
Wird mir klar, dass es gut war zu warten
Y aunque el tiempo fue tan lento para mi
Und obwohl die Zeit für mich so langsam verging
Tu amor estuvo aquí haciéndome vivir.
War deine Liebe hier und ließ mich leben.
La esperanza de ver tu rostro cerca de mi
Die Hoffnung, dein Gesicht nahe bei mir zu sehen
Fue aquello que me dio valor para seguir...
War das, was mir den Mut gab, weiterzumachen...
Desde el principio siempre fuiste para
Von Anfang an warst du immer für mich bestimmt
Aunque talvez nunca antes yo te vi
Auch wenn ich dich vielleicht nie zuvor sah
Mas tuve que esperar el tiempo
Aber ich musste die Zeit abwarten
O el momento correcto de conocerte
Oder den richtigen Moment, um dich kennenzulernen
Para darte el si, desde la eternidad tu fuiste para mi,
Um dir Ja zu sagen, seit der Ewigkeit warst du für mich bestimmt,
No fue casualidad que hoy estés aquí
Es war kein Zufall, dass du heute hier bist
Aunque la vida es tan corta un día deba terminar
Auch wenn das Leben so kurz ist und eines Tages enden muss
Mas en mi alma, mas en mi alma tu amor siempre estará.
Doch in meiner Seele, doch in meiner Seele wird deine Liebe immer sein.
La vida fue tan dura tantas veces
Das Leben war so oft so hart
Y creí que nunca irías a llegar
Und ich glaubte, du würdest nie kommen
Pero el sueño de encontrarte fue mayor
Aber der Traum, dich zu finden, war größer
Y tuve el valor de esperar tu amor.
Und ich hatte den Mut, auf deine Liebe zu warten.
La esperanza de ver tu rostro cerca de mi
Die Hoffnung, dein Gesicht nahe bei mir zu sehen
Fue aquello que me dio valor para seguir...
War das, was mir den Mut gab, weiterzumachen...
Desde el principio siempre fuiste para
Von Anfang an warst du immer für mich bestimmt
Aunque talvez nunca antes yo te vi
Auch wenn ich dich vielleicht nie zuvor sah
Mas tuve que esperar el tiempo
Aber ich musste die Zeit abwarten
O el momento correcto de conocerte
Oder den richtigen Moment, um dich kennenzulernen
Para darte el si, desde la eternidad tu fuiste para mi,
Um dir Ja zu sagen, seit der Ewigkeit warst du für mich bestimmt,
No fue casualidad que hoy estés aquí
Es war kein Zufall, dass du heute hier bist
Aunque la vida es tan corta un día deba terminar
Auch wenn das Leben so kurz ist und eines Tages enden muss
Mas en mi alma, mas en mi alma tu amor siempre estará.
Doch in meiner Seele, doch in meiner Seele wird deine Liebe immer sein.





Авторы: Juan Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.