Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Justo Momento
Im Richtigen Moment
No
me
hace
falta
nada
mas
ahora
que
Mir
fehlt
jetzt
nichts
mehr,
nun
da
Me
has
cubierto
con
tu
fuerza
y
tu
fe
Du
mich
mit
deiner
Kraft
und
deinem
Glauben
bedeckt
hast
Lo
oscuro
se
ha
tornado
claro
Das
Dunkle
ist
hell
geworden
Y
mi
ansiedad
se
ha
terminado
Und
meine
Angst
hat
ein
Ende
gefunden
Alrededor
del
mundo
anduve
sin
hallar
Ich
bin
um
die
Welt
gegangen,
ohne
zu
finden
Buscando
paz
cruzando
cielo,
tierra
y
mar
Suchend
nach
Frieden,
durchquerte
Himmel,
Erde
und
Meer
Y
casi
al
punto
de
rendirme
Und
fast
am
Punkt
aufzugeben
Fue
cuando
entonces
tú
llegaste.
War
es,
als
du
dann
kamst.
No
fue
necesario
una
palabra
oír
Es
war
nicht
nötig,
ein
Wort
zu
hören
Bastó
con
extender
tus
manos
hacia
mí
Es
genügte,
dass
du
deine
Hände
zu
mir
ausstrecktest
Y
tu
mirada
me
produjo
paz.
Und
dein
Blick
schenkte
mir
Frieden.
En
el
justo
momento
y
lugar
Genau
im
richtigen
Moment
und
am
richtigen
Ort
Llegaste
para
mi
sed
calmar
Kamst
du,
um
meinen
Durst
zu
stillen
Cuando
perdido
buscaba
alrededor
Als
ich
verloren
ringsum
suchte
Tú
me
encontraste
y
me
diste
una
razón
Fandest
du
mich
und
gabst
mir
einen
Grund
Para
hoy
levantarme
y
continuar
Um
heute
aufzustehen
und
weiterzumachen
Y
ahora
jamás
volveré
atrás
Und
jetzt
werde
ich
niemals
zurückkehren
Y
hoy
declaro
que
en
ti
puedes
hoy
Und
heute
erkläre
ich,
dass
ich
in
dir
alles
kann
Que
nada
me
vencerá
porque
conmigo
vas.
Dass
nichts
mich
besiegen
wird,
weil
du
mit
mir
gehst.
Alrededor
del
mundo
anduve
sin
hallar
(buscándote)
Ich
bin
um
die
Welt
gegangen,
ohne
zu
finden
(dich
suchend)
Buscando
paz
cruzando
cielo,
tierra
y
mar
Suchend
nach
Frieden,
durchquerte
Himmel,
Erde
und
Meer
Y
casi
al
punto
de
rendirme
(llegaste
a
mí)
Und
fast
am
Punkt
aufzugeben
(kamst
du
zu
mir)
Fue
cuando
entonces
tú
llegaste
(te
fijaste
en
mi)
War
es,
als
du
dann
kamst
(du
bemerktest
mich)
No
fue
necesario
una
palabra
oír
(solo
con
tu
mirada)
Es
war
nicht
nötig,
ein
Wort
zu
hören
(nur
mit
deinem
Blick)
Basto
con
extender
tus
manos
hacia
mí
(y
me
levantaste)
Es
genügte,
dass
du
deine
Hände
zu
mir
ausstrecktest
(und
du
richtetest
mich
auf)
Y
tu
mirada
me
produjo
paz.
Und
dein
Blick
schenkte
mir
Frieden.
En
el
justo
momento
y
lugar
Genau
im
richtigen
Moment
und
am
richtigen
Ort
Llegaste
para
mi
sed
calmar
Kamst
du,
um
meinen
Durst
zu
stillen
Cuando
perdido
buscaba
alrededor
Als
ich
verloren
ringsum
suchte
Tú
me
encontraste
y
me
diste
una
razón
Fandest
du
mich
und
gabst
mir
einen
Grund
Para
hoy
levantarme
y
continuar
Um
heute
aufzustehen
und
weiterzumachen
Y
ahora
jamás
volveré
atrás
Und
jetzt
werde
ich
niemals
zurückkehren
Y
hoy
declaro
que
en
ti
puedes
hoy
Und
heute
erkläre
ich,
dass
ich
in
dir
alles
kann
Que
nada
me
vencerá
porque
conmigo
vas.
Dass
nichts
mich
besiegen
wird,
weil
du
mit
mir
gehst.
Y
tu
luz
me
iluminó
Und
dein
Licht
erleuchtete
mich
Y
tu
mano
me
levantó
Und
deine
Hand
hob
mich
empor
Yo
se
que
el
viento
fuerte
soplará
Ich
weiß,
dass
der
starke
Wind
wehen
wird
Y
sufriré
tiempos
de
tempestad
Und
ich
werde
Zeiten
des
Sturms
erleiden
Pero
mi
fe
prevalecerá
Aber
mein
Glaube
wird
bestehen
Porque
conmigo
vas.
Weil
du
mit
mir
gehst.
Porque
conmigo
vas.
Weil
du
mit
mir
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.