Текст и перевод песни Tercer Cielo - Final del Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final del Camino
Конец пути
Intentaba
respirar
Он
пытался
дышать,
Tirado
en
el
suelo
лежа
на
земле,
Y
su
pecho
no
paraba
de
sangrar
и
его
грудь
не
переставала
кровоточить.
Y
pensaba
en
su
familia
Он
думал
о
своей
семье,
Se
cerraban
sus
ojos
его
глаза
закрывались,
Y
su
camino
había
llegado
al
final
и
его
путь
подошел
к
концу.
Dime
ahora
hijo
porque
no
me
amas
Скажи
мне
теперь,
сын,
почему
ты
меня
не
любишь?
Siempre
oraba
para
que
cambiaras
Я
всегда
молилась,
чтобы
ты
изменился.
Como
me
duele
verte
en
esa
caja
Как
мне
больно
видеть
тебя
в
этом
гробу.
Levántate
háblame
Встань,
поговори
со
мной.
Ese
es
el
camino
que
has
elegido
Это
путь,
который
ты
выбрал.
Yo
siempre
te
amé
fuiste
tú
mi
hijo
Я
всегда
любила
тебя,
ты
был
моим
сыном.
Y
con
este
beso
yo
te
despido
И
этим
поцелуем
я
прощаюсь
с
тобой.
Siempre
te
amé,
yo
te
amé
Я
всегда
любила
тебя,
я
любила
тебя.
En
la
calle
San
Jorge
hubo
un
tiroteo
a
eso
de
las
11
На
улице
Сан-Хорхе
была
перестрелка
около
11.
Se
bajaron
seis
hombres
Вышли
шестеро
мужчин
De
una
Hummer
negra
из
черного
Хаммера.
Y
todo
el
barrio
se
esconde
И
весь
район
спрятался.
Y
sonó
mi
celular
И
зазвонил
мой
телефон.
A
tu
hermano
lo
van
a
matar
Твоего
брата
собираются
убить.
Y
corrí
como
pude
pero
era
tarde
ya
И
я
побежала
как
могла,
но
было
уже
поздно.
Y
llegué
y
sangrando
lo
encontré
И
я
пришла,
и
нашла
его
истекающим
кровью,
Respirando
todavía
sin
poderse
mover
еще
дышащим,
но
неспособным
двигаться.
Él
quiso
decirme
algo
pero
fue
imposible
Он
хотел
мне
что-то
сказать,
но
это
было
невозможно.
Y
tengo
tan
grabado
ese
rostro
triste
И
у
меня
так
запечатлелось
это
печальное
лицо.
Hermano
fue
mi
culpa
que
no
estuve
a
tiempo
Брат,
это
моя
вина,
что
я
не
пришла
вовремя.
Quisiera
haber
llegado
antes
de
este
momento
Хотела
бы
я
прибыть
раньше
этого
момента.
Como
me
duele
verte
ahora
muriendo
Как
мне
больно
видеть
тебя
сейчас
умирающим.
Quisiera
yo
tomar
tu
puesto
Я
бы
хотела
занять
твое
место.
Y
ahora
yo
me
siento
tan
culpable
И
теперь
я
чувствую
такую
вину,
Porque
fui
yo
quien
te
introdujo
a
la
calle
потому
что
это
я
привела
тебя
на
улицу.
Como
hermano
mayor
me
convertí
en
tu
padre
Как
старший
брат,
я
стала
твоим
отцом,
Cuando
el
que
teníamos
dejó
a
mi
madre
когда
наш
отец
бросил
мою
мать.
Y
ahora
como
le
diré
que
no
estás
И
как
теперь
я
скажу
ей,
что
тебя
нет,
Que
a
casa
ya
no
volverás
что
ты
больше
не
вернешься
домой,
Que
su
hijo
menor
pasó
a
la
eternidad
что
ее
младший
сын
ушел
в
вечность?
Dime
ahora
hijo
porque
no
me
amas
Скажи
мне
теперь,
сын,
почему
ты
меня
не
любишь?
Siempre
oraba
para
que
cambiaras
Я
всегда
молилась,
чтобы
ты
изменился.
Como
me
duele
verte
en
esa
caja
Как
мне
больно
видеть
тебя
в
этом
гробу.
Levántate
háblame
Встань,
поговори
со
мной.
Ese
es
el
camino
que
has
elegido
Это
путь,
который
ты
выбрал.
Yo
siempre
te
amé
fuiste
tú
mi
hijo
Я
всегда
любила
тебя,
ты
был
моим
сыном.
Y
con
este
beso
yo
te
despido
И
этим
поцелуем
я
прощаюсь
с
тобой.
Siempre
te
amé,
yo
te
amé
Я
всегда
любила
тебя,
я
любила
тебя.
Y
a
mi
casa
llegué
И
я
пришла
домой,
Y
su
cuerpo
miré
и
посмотрела
на
его
тело,
Y
le
prometí
a
su
foto
que
yo
me
vengaré
и
пообещала
его
фотографии,
что
я
отомщу.
Estaba
fuera
de
control
y
comencé
a
beber
Я
была
вне
себя
от
горя
и
начала
пить.
Y
me
volvía
más
violento
hasta
enloquecer
И
я
становилась
все
более
жестокой,
до
безумия.
Mamá,
párale
ya
no
ores
por
mi
Мама,
перестань
молиться
за
меня.
Que
no
ves
que
Dios
no
existe
no
hay
nadie
aquí
Разве
ты
не
видишь,
что
Бога
нет,
здесь
никого
нет.
Donde
estaba
él
cuando
yo
te
veía
sufrir
Где
он
был,
когда
я
видела,
как
ты
страдаешь?
Donde
estaba
cuando
sola
te
quedaste
aquí
Где
он
был,
когда
ты
осталась
здесь
одна?
Porqué
no
hizo
nada
cuando
mi
hermano
agonizaba
Почему
он
ничего
не
сделал,
когда
мой
брат
умирал?
Porque
no
vino
un
ángel
que
lo
protegiera
Почему
не
пришел
ангел,
чтобы
защитить
его?
Si
de
verdad
como
tú
dices
Él
me
amara
Если
бы
он
действительно,
как
ты
говоришь,
любил
меня,
Todo
estaría
bien
y
otra
historia
fuera
все
было
бы
хорошо,
и
это
была
бы
другая
история.
Perdóname
no
sé
que
estoy
diciendo
Прости
меня,
я
не
знаю,
что
говорю.
A
veces
creo
que
la
mente
pierdo
Иногда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума.
Quisiera
volver
a
comenzar
Я
хотела
бы
начать
все
сначала,
Como
de
niño
papá
y
yo
jugando
al
escondido
как
в
детстве,
когда
мы
с
папой
играли
в
прятки,
Y
tú
en
la
cocina
preparando
algo
rico
а
ты
на
кухне
готовила
что-то
вкусное.
Hogar
perfecto
sin
drogas
ni
violencia
Идеальный
дом
без
наркотиков
и
насилия.
Papá
ya
no
te
grita,
papá
no
te
golpea
Папа
больше
не
кричит,
папа
не
бьет,
Y
te
sobra
el
amor,
tienes
lo
mejor
и
у
тебя
есть
любовь,
у
тебя
есть
все
самое
лучшее.
Y
luego
mi
hermano
menor
llegó
А
потом
родился
мой
младший
брат,
Y
como
un
buen
niño
él
creció
и
он
рос
хорошим
мальчиком,
Y
nunca
nada
le
pasó
и
с
ним
никогда
ничего
не
случалось.
Y
hoy
es
un
piloto
como
él
soñaba
И
сегодня
он
пилот,
как
и
мечтал,
Y
que
su
vida
nunca
se
dañara
и
его
жизнь
никогда
не
была
разрушена
Por
el
camino
que
yo
le
hice
escoger
тем
путем,
который
я
заставила
его
выбрать.
Dime
ahora
hijo
porque
no
me
amas
Скажи
мне
теперь,
сын,
почему
ты
меня
не
любишь?
Siempre
oraba
para
que
cambiaras
Я
всегда
молилась,
чтобы
ты
изменился.
Como
me
duele
verte
en
esa
caja
Как
мне
больно
видеть
тебя
в
этом
гробу.
Levántate
háblame
Встань,
поговори
со
мной.
Ese
es
el
camino
que
has
elegido
Это
путь,
который
ты
выбрал.
Yo
siempre
te
amé
fuiste
tú
mi
hijo
Я
всегда
любила
тебя,
ты
был
моим
сыном.
Y
con
este
beso
yo
te
despido
И
этим
поцелуем
я
прощаюсь
с
тобой.
Siempre
te
amé,
yo
te
amé
Я
всегда
любила
тебя,
я
любила
тебя.
Y
lloraba
sin
parar
И
я
плакала
без
остановки,
Mientras
me
daba
cuenta
пока
не
поняла,
Que
mi
vida
no
iba
a
ningún
lugar
что
моя
жизнь
никуда
не
ведет.
Y
miraba
el
espejo
И
смотрела
в
зеркало,
Y
sentía
el
vacío
и
чувствовала
пустоту,
Sabiendo
que
sólo
Dios
puede
llenar
зная,
что
только
Бог
может
ее
заполнить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.