Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto a Mi
An meiner Seite
Tienes
todo
lo
que
busco
y
lo
que
soñé
Du
hast
alles,
was
ich
suche
und
wovon
ich
träumte
Qué
más
puedo
pedir
Was
kann
ich
mehr
verlangen?
Me
conoces
como
nadie
habría
podido
jamás
Du
kennst
mich,
wie
niemand
es
je
gekonnt
hätte
Eres
tan
especial
Du
bist
so
besonders
Cuando
te
necesite
estuviste
allí
Als
ich
dich
brauchte,
warst
du
da
Y
nada
me
falto
Und
nichts
fehlte
mir
Tu
amor
tan
incondicional
Deine
so
bedingungslose
Liebe
Que
nunca
me
abandonara
no
Die
mich
niemals
verlassen
wird,
nein
Eres
fuego
en
medio
del
frio,
que
me
abraza
Du
bist
Feuer
inmitten
der
Kälte,
das
mich
umarmt
Tú
eres
el
abrigo
que
cubre
mi
alma
Du
bist
der
Mantel,
der
meine
Seele
bedeckt
Tú
eres
el
amigo
que
me
acompañas
Du
bist
die
Freundin,
die
mich
begleitet
Tú
tienes
la
palabra
que
es
la
esperanza
Du
hast
das
Wort,
das
die
Hoffnung
ist
Tú
eres
el
aliento
que
me
motiva
Du
bist
der
Atem,
der
mich
motiviert
Eres
tú
el
ungüento
que
sana
heridas
Du
bist
die
Salbe,
die
Wunden
heilt
Tú
me
cambias
la
forma
de
ver
la
vida
Du
änderst
meine
Art,
das
Leben
zu
sehen
Cada
vez
que
te
siento
junto
a
mí
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
an
meiner
Seite
spüre
Junto
a
mí,
junto
a
mí
An
meiner
Seite,
an
meiner
Seite
Como
olvidar
el
momento,
cuando
llegastes
a
mi
Wie
könnte
ich
den
Moment
vergessen,
als
du
zu
mir
kamst
Y
sanastes
mi
corazón,
me
conoces
como
nadie
Und
mein
Herz
heiltest,
du
kennst
mich
wie
niemand
Había
podido
jamás,
eres
tan
especial
Es
je
gekonnt
hätte,
du
bist
so
besonders
Cuando
te
necesite
estuviste
allí
Als
ich
dich
brauchte,
warst
du
da
Y
nada
me
falto
Und
nichts
fehlte
mir
Tu
amor
tan
incondicional
Deine
so
bedingungslose
Liebe
Que
nunca
me
abandonara
no
Die
mich
niemals
verlassen
wird,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rodriguez, Iker Gastaminza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.