Текст и перевод песни Tercer Cielo - Mi Gente
Oh,
oh,
oh-oh,
eh,
eh,
eh
Oh,
oh,
oh-oh,
eh,
eh,
eh
Desde
el
cielo
(oh-oh)
From
heaven
(oh-oh)
Oh-oh-oh,
cómo
me
duele
mi
gente,
mi
gente
Oh-oh-oh,
how
my
people
hurt
me,
my
people
Mi
gente,
como
me
duele
mi
gente
My
people,
how
my
people
hurt
me
Siempre
están
en
mi
mente
They
are
always
on
my
mind
Me
duele
el
corazón
y
pido
a
Dios
por
su
perdón
My
heart
aches,
and
I
ask
God
for
their
forgiveness
Mi
gente,
como
se
pierde
mi
gente
My
people,
how
my
people
are
lost
Muriendo
tan
lentamente
Dying
so
slowly
Yo
sueño
un
día
ver
la
libertad
amanecer
I
dream
of
one
day
seeing
freedom
dawn
Qué
le
pasa
a
mi
gente
hoy
(oh-oh)
What's
happening
to
my
people
today?
(oh-oh)
Es
como
se
ha
perdido
el
corazón
(oh-oh)
It's
like
their
hearts
have
been
lost
(oh-oh)
Se
ha
apagado
ya
el
amor
(eh,
eh)
Love
has
died
out
(eh,
eh)
Que
un
día
esta
ciudad
unió
(eh,
eh)
That
once
united
this
city
(eh,
eh)
Y
la
vida
ahora
no
tiene
valor
And
life
now
has
no
value
Y
por
nada
te
la
quitan
de
repente
(oh-oh)
de
repente
(eh,
eh,
eh)
And
for
nothing
they
take
it
from
you
suddenly
(oh-oh)
suddenly
(eh,
eh,
eh)
No
hay
nada
malo
en
querer
ni
del
hacer
There's
nothing
wrong
with
wanting
or
doing
Pero
el
pobre
esta
soñando
con
hacerlo
fácilmente
(oh-oh)
fácilmente
(eh,eh)
But
the
poor
man
is
dreaming
of
doing
it
easily
(oh-oh)
easily
(eh,
eh)
Y
los
de
arriba
los
que
tienen
el
poder
And
those
at
the
top
who
have
the
power
Se
les
ha
olvidado
porque
se
les
puso
al
frente
(oh-oh)
They
have
forgotten
why
they
were
put
in
charge
(oh-oh)
De
la
gente
Of
the
people
Mi
gente,
mi
gente,
como
me
duele
mi
gente
(como
me
duele
mi
gente)
My
people,
my
people,
how
my
people
hurt
me
(how
my
people
hurt
me)
Siempre
están
en
mi
mente
They
are
always
on
my
mind
Me
duele
el
corazón
y
pido
a
Dios
por
su
perdón
My
heart
aches,
and
I
ask
God
for
their
forgiveness
Mi
gente,
mi
gente,
como
se
pierde
mi
gente
(como
se
mete
en
mi
gente)
My
people,
my
people,
how
my
people
are
lost
(how
they
get
into
my
people)
Muriendo
tan
lentamente
Dying
so
slowly
Yo
sueño
un
día
ver
la
libertad
amanecer
I
dream
of
one
day
seeing
freedom
dawn
Como
se
derrama
sangre
inocente
(inocente)
How
innocent
blood
is
spilled
(innocent)
Como
hasta
tus
amigos
te
mienten
(te
mienten)
How
even
your
friends
lie
to
you
(lie
to
you)
Pones
algo
de
dinero
en
frente
(en
frente)
You
put
some
money
in
front
(in
front)
De
seguro
sin
pensarlo
te
venden
(oh-oh)
Surely
they
will
sell
you
without
thinking
(oh-oh)
No
puedes
denunciar
lo
que
esta
mal
You
can't
report
what's
wrong
Si
sabes
que
la
policia
encubriendo
esta
If
you
know
the
police
are
covering
up
Al
que
le
ha
pagado
más
Whoever
paid
them
the
most
Se
me
ahoga
en
llanto
el
corazón
My
heart
drowns
in
tears
En
pensar
en
los
niños
que
los
matan
en
el
vientre
(oh-oh)
de
las
adolescentes
Thinking
about
the
children
they
kill
in
the
womb
(oh-oh)
of
teenagers
Y
el
clamor
de
la
sangre
va
elevándose
And
the
cry
of
blood
rises
Y
hasta
el
trono
del
Señor
pide
justicia
desconsoladamente
And
even
to
the
throne
of
the
Lord
it
asks
for
justice
disconsolately
Mi
gente
(mi
gente)
como
me
duele
mi
gente
(como
me
duele
mi
gente)
My
people
(my
people)
how
my
people
hurt
me
(how
my
people
hurt
me)
Siempre
están
en
mi
mente
They
are
always
on
my
mind
Me
duele
el
corazón
y
pido
a
Dios
por
su
perdón
My
heart
aches,
and
I
ask
God
for
their
forgiveness
Mi
gente
(mi
gente)
como
se
pierde
mi
gente
(como
se
mete
en
mi
gente)
My
people
(my
people)
how
my
people
are
lost
(how
they
get
into
my
people)
Muriendo
tan
lentamente
Dying
so
slowly
Yo
sueño
un
día
ver
la
libertad
amanecer
I
dream
of
one
day
seeing
freedom
dawn
Cada
día
en
la
calle
vivo
el
mismo
drama
Every
day
on
the
street
I
live
the
same
drama
Otro
más
que
en
la
esquina
recibió
una
bala
Another
one
who
got
shot
on
the
corner
Otra
madre
que
su
corazón
se
derrama
Another
mother
whose
heart
is
pouring
out
Le
quitaron
a
su
hijo
el
que
más
amaba
They
took
her
son,
the
one
she
loved
the
most
Llenándose
las
cárceles
Prisons
are
filling
up
Muchos
aumentándose
Many
are
increasing
Pero
cuando
salen
lo
ponen
a
acecharse
But
when
they
come
out,
they
are
put
on
the
lookout
Ahora
salen
con
más
trucos
que
antes
Now
they
come
out
with
more
tricks
than
before
La
cárcel
es
una
escuela
elegante
Prison
is
an
elegant
school
La
culpa
es
del
sistema
penitenciario
The
blame
lies
with
the
prison
system
No
busca
ayudar
ni
corregir
al
presidiario
It
doesn't
seek
to
help
or
correct
the
inmate
O
ese
individuo
que
no
hay
forma
de
arreglarlo
Or
that
individual
that
there
is
no
way
to
fix
him
Que
desde
lo
profundo
su
conciencia
se
ha
dañado
That
from
the
depths
his
conscience
has
been
damaged
Solo
me
queda
orar
y
esperar
All
I
have
left
is
to
pray
and
hope
Que
esta
canción
alguien
la
pueda
escuchar
(oh-oh)
That
someone
can
hear
this
song
(oh-oh)
Y
me
ayude
a
hacer
algo
And
help
me
do
something
Mi
gente
(mi
gente)
como
me
duele
mi
gente
(como
me
duele
mi
gente)
My
people
(my
people)
how
my
people
hurt
me
(how
my
people
hurt
me)
Siempre
están
en
mi
mente
They
are
always
on
my
mind
Me
duele
el
corazón
y
pido
a
Dios
por
su
perdón
My
heart
aches,
and
I
ask
God
for
their
forgiveness
Mi
gente
(mi
gente)
como
se
pierde
mi
gente
(como
se
mete
en
mi
gente)
My
people
(my
people)
how
my
people
are
lost
(how
they
get
into
my
people)
Muriendo
tan
lentamente
Dying
so
slowly
Yo
sueño
un
día
ver
la
libertad
amanecer
I
dream
of
one
day
seeing
freedom
dawn
Oh-oh,
eh,
eh,
oh-oh,
eh,
eh
Oh-oh,
eh,
eh,
oh-oh,
eh,
eh
Oh-oh,
desde
el
cielo
Oh-oh,
from
heaven
Eh,
eh,
como
me
duele
mi
gente
(oh-oh)
Eh,
eh,
how
my
people
hurt
me
(oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.