Tercer Cielo - Mi Gente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tercer Cielo - Mi Gente




Mi Gente
My People
Oh, oh, oh-oh, eh, eh, eh
Oh, oh, oh-oh, eh, eh, eh
Desde el cielo (oh-oh)
From heaven (oh-oh)
Oh-oh-oh, cómo me duele mi gente, mi gente
Oh-oh-oh, how my people hurt me, my people
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Mi gente, como me duele mi gente
My people, how my people hurt me
Siempre están en mi mente
They are always on my mind
Me duele el corazón y pido a Dios por su perdón
My heart aches, and I ask God for their forgiveness
Mi gente, como se pierde mi gente
My people, how my people are lost
Muriendo tan lentamente
Dying so slowly
Yo sueño un día ver la libertad amanecer
I dream of one day seeing freedom dawn
Qué le pasa a mi gente hoy (oh-oh)
What's happening to my people today? (oh-oh)
Es como se ha perdido el corazón (oh-oh)
It's like their hearts have been lost (oh-oh)
Se ha apagado ya el amor (eh, eh)
Love has died out (eh, eh)
Que un día esta ciudad unió (eh, eh)
That once united this city (eh, eh)
Y la vida ahora no tiene valor
And life now has no value
Y por nada te la quitan de repente (oh-oh) de repente (eh, eh, eh)
And for nothing they take it from you suddenly (oh-oh) suddenly (eh, eh, eh)
No hay nada malo en querer ni del hacer
There's nothing wrong with wanting or doing
Pero el pobre esta soñando con hacerlo fácilmente (oh-oh) fácilmente (eh,eh)
But the poor man is dreaming of doing it easily (oh-oh) easily (eh, eh)
Y los de arriba los que tienen el poder
And those at the top who have the power
Se les ha olvidado porque se les puso al frente (oh-oh)
They have forgotten why they were put in charge (oh-oh)
De la gente
Of the people
Mi gente, mi gente, como me duele mi gente (como me duele mi gente)
My people, my people, how my people hurt me (how my people hurt me)
Siempre están en mi mente
They are always on my mind
Me duele el corazón y pido a Dios por su perdón
My heart aches, and I ask God for their forgiveness
Mi gente, mi gente, como se pierde mi gente (como se mete en mi gente)
My people, my people, how my people are lost (how they get into my people)
Muriendo tan lentamente
Dying so slowly
Yo sueño un día ver la libertad amanecer
I dream of one day seeing freedom dawn
Como se derrama sangre inocente (inocente)
How innocent blood is spilled (innocent)
Como hasta tus amigos te mienten (te mienten)
How even your friends lie to you (lie to you)
Pones algo de dinero en frente (en frente)
You put some money in front (in front)
De seguro sin pensarlo te venden (oh-oh)
Surely they will sell you without thinking (oh-oh)
No puedes denunciar lo que esta mal
You can't report what's wrong
Si sabes que la policia encubriendo esta
If you know the police are covering up
Al que le ha pagado más
Whoever paid them the most
Se me ahoga en llanto el corazón
My heart drowns in tears
En pensar en los niños que los matan en el vientre (oh-oh) de las adolescentes
Thinking about the children they kill in the womb (oh-oh) of teenagers
Y el clamor de la sangre va elevándose
And the cry of blood rises
Y hasta el trono del Señor pide justicia desconsoladamente
And even to the throne of the Lord it asks for justice disconsolately
Mi gente (mi gente) como me duele mi gente (como me duele mi gente)
My people (my people) how my people hurt me (how my people hurt me)
Siempre están en mi mente
They are always on my mind
Me duele el corazón y pido a Dios por su perdón
My heart aches, and I ask God for their forgiveness
Mi gente (mi gente) como se pierde mi gente (como se mete en mi gente)
My people (my people) how my people are lost (how they get into my people)
Muriendo tan lentamente
Dying so slowly
Yo sueño un día ver la libertad amanecer
I dream of one day seeing freedom dawn
Cada día en la calle vivo el mismo drama
Every day on the street I live the same drama
Otro más que en la esquina recibió una bala
Another one who got shot on the corner
Otra madre que su corazón se derrama
Another mother whose heart is pouring out
Le quitaron a su hijo el que más amaba
They took her son, the one she loved the most
Llenándose las cárceles
Prisons are filling up
Muchos aumentándose
Many are increasing
Pero cuando salen lo ponen a acecharse
But when they come out, they are put on the lookout
Ahora salen con más trucos que antes
Now they come out with more tricks than before
La cárcel es una escuela elegante
Prison is an elegant school
La culpa es del sistema penitenciario
The blame lies with the prison system
No busca ayudar ni corregir al presidiario
It doesn't seek to help or correct the inmate
O ese individuo que no hay forma de arreglarlo
Or that individual that there is no way to fix him
Que desde lo profundo su conciencia se ha dañado
That from the depths his conscience has been damaged
Solo me queda orar y esperar
All I have left is to pray and hope
Que esta canción alguien la pueda escuchar (oh-oh)
That someone can hear this song (oh-oh)
Y me ayude a hacer algo
And help me do something
Mi gente (mi gente) como me duele mi gente (como me duele mi gente)
My people (my people) how my people hurt me (how my people hurt me)
Siempre están en mi mente
They are always on my mind
Me duele el corazón y pido a Dios por su perdón
My heart aches, and I ask God for their forgiveness
Mi gente (mi gente) como se pierde mi gente (como se mete en mi gente)
My people (my people) how my people are lost (how they get into my people)
Muriendo tan lentamente
Dying so slowly
Yo sueño un día ver la libertad amanecer
I dream of one day seeing freedom dawn
Oh-oh, eh, eh, oh-oh, eh, eh
Oh-oh, eh, eh, oh-oh, eh, eh
Oh-oh, desde el cielo
Oh-oh, from heaven
Eh, eh, como me duele mi gente (oh-oh)
Eh, eh, how my people hurt me (oh-oh)





Авторы: Juan Carlos Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.