Текст и перевод песни Tercer Cielo - Mi Último Día
Mi Último Día
Мой последний день
Como
si
fuera
mi
último
día
Как
будто
это
мой
последний
день,
Voy
a
vivir
en
la
vida
Я
буду
жить
жизнью,
Amando
sincero
Любя
искренне,
Mostrando
a
los
míos
cuánto
los
quiero
Показывая
своим
близким,
как
сильно
я
их
люблю.
Como
si
fuera
mi
último
día
Как
будто
это
мой
последний
день,
Voy
a
luchar
por
mis
sueños
Я
буду
бороться
за
свои
мечты,
Viviendo
sin
miedo
y
cada
minuto
vivirlo
intenso
Жить
без
страха
и
каждую
минуту
проживать
на
полную,
No
voy
a
esperar
hasta
mañana,
si
el
presente
lo
tengo
Я
не
буду
ждать
завтра,
если
настоящее
у
меня
в
руках.
Como
si
no
hubiese
tiempo
(Como
si
no
hubiese
tiempo)
Как
будто
бы
не
было
времени
(Как
будто
бы
не
было
времени),
Y
me
quedara
un
momento
(Y
me
quedara
un
momento)
И
у
меня
остался
только
миг
(И
у
меня
остался
только
миг),
Voy
a
mostrar
que
te
amo,
que
estoy
contento,
que
te
tengo
Я
покажу,
что
люблю
тебя,
что
я
счастлив,
что
ты
у
меня.
Como
si
tu
alegría
depende
de
mí
Как
будто
твоя
радость
зависит
от
меня,
Voy
a
darlo
todo
por
ti
Я
отдам
все
за
тебя,
Y
voy
a
hacer
de
este
día
el
mejor
que
pueda
vivir
И
сделаю
этот
день
лучшим,
который
я
могу
прожить.
Como
si
fuera
mi
último
chance
Как
будто
это
мой
последний
шанс,
Para
mirarte
de
nuevo
Посмотреть
на
тебя
снова,
Haré
del
momento
el
más
importante
de
tu
recuerdo
Я
сделаю
этот
момент
самым
важным
в
твоих
воспоминаниях.
En
el
estrés
de
la
vida
(En
el
estrés
de
la
vida)
В
стрессе
жизни
(В
стрессе
жизни),
Se
nos
escapan
detalles
(Se
nos
escapan
detalles)
Мы
упускаем
детали
(Мы
упускаем
детали),
Que
luego
más
adelante,
lamentamos
olvidarse
Которые
потом,
позже,
сожалеем
забыть,
Y
a
veces
se
hace
difícil
o
imposible
recuperarles
И
иногда
становится
сложно
или
невозможно
их
восстановить.
Como
si
no
hubiese
tiempo
(Como
si
no
hubise
tiempo)
Как
будто
бы
не
было
времени
(Как
будто
бы
не
было
времени),
Y
me
quedara
un
momento
(Y
me
quedara
un
momento)
И
у
меня
остался
только
миг
(И
у
меня
остался
только
миг),
Voy
a
mostrar
que
te
amo,
que
estoy
contento,
que
te
tengo
Я
покажу,
что
люблю
тебя,
что
я
счастлив,
что
ты
у
меня.
Como
si
tu
alegría
depende
de
mí
Как
будто
твоя
радость
зависит
от
меня,
Voy
a
darlo
todo
por
ti
Я
отдам
все
за
тебя,
Y
voy
a
hacer
de
este
día
el
mejor
que
pueda
vivir
И
сделаю
этот
день
лучшим,
который
я
могу
прожить.
Disfrutar
todo
aquello
que
Dios
me
brindó
Наслаждаться
всем
тем,
что
Бог
мне
дал,
Mis
amigos,
familia
y
amor
Мои
друзья,
семья
и
любовь,
Y
voy
a
hacer
de
este
día
el
mejor
que
pueda
vivir
И
сделаю
этот
день
лучшим,
который
я
могу
прожить,
Y
voy
a
hacer
de
este
día
el
mejor
que
pueda
vivir
И
сделаю
этот
день
лучшим,
который
я
могу
прожить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan carlos rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.