Tercer Cielo - No Lo Se - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tercer Cielo - No Lo Se




No Lo Se
I Don't Know
Yo no se si existan flores color gris,
I don't know if there are any gray flowers,
Si el invierno empieza en setiembre o abril,
If winter starts in September or April,
Si la tierra gira alrededor del sol de perfil,
If the earth revolves around the sun at an angle,
Yo no se si Mark Telson le ganó a Joyel Fil,
I don't know if Mark Telson beat Joyel Fil,
Mucho menos me interesa quien se llame Don quien,
I'm not interested in who's called Don who,
Tal ves peses que soy la oveja negra de el redil,
Maybe you think I'm the black sheep of the fold,
Yo no se cuantos lunares tiene Michael Jackson,
I don't know how many moles Michael Jackson has,
O cuantos zapatos Versa Shi ha diseñado,
Or how many Versace shoes he's designed,
Si la barba de Fidel es verde, roja o azul,
If Fidel's beard is green, red or blue,
No se como Roger Federe se hizo millonario,
I don't know how Roger Federer became a millionaire,
O cuantas personas mueren en el mundo a diario,
Or how many people die in the world each day,
No se si Jorge Washington independizó en ti,
I don't know if George Washington gained independence for you,
No lo se... no lo se,
I don't know... I don't know,
Cuanto cuestan los mantos que usa Walter Mercado,
How much the cloaks Walter Mercado wears cost,
Que daría Bob Marley por fumar un cigarro,
What Bob Marley would give to smoke a cigarette,
Si las medias de Madona cuestan diez mil,
If Madonna's stockings cost ten thousand,
No se cuantas costillas le faltan a Talía,
I don't know how many ribs Thalia is missing,
O cuantos errores he cometido en la vida,
Or how many mistakes I've made in my life,
Quien habrá inventado el Cáncer o el SIDA, no se,
Who invented Cancer or AIDS, I don't know,
NO
NO
La verdad me cansé de vivir al revés,
Truth is I'm tired of living backwards,
De mis tenis converse del noticiero a las 10,
From my Converse sneakers to the 10 o'clock news,
De las tontas vanidades de este mundo vil,
From the silly vanities of this wicked world,
No lo se... no lo se,
I don't know... I don't know,
Pues todo lo que quiero saber,
Because all I want to know,
Es por que Cristo su vida entrego por mi,
Is why Christ gave his life for me,
Es todo lo que quiero saber,
It's all I want to know,
Preciosa sangre roja y dulce, sobre
Precious red and sweet blood, upon me.
Por favor hazme entender,
Please make me understand,
No me interesa la tele, que no importan las modas, que pasó
I'm not interested in TV, that fashion doesn't matter, what happened
En el deporte, no
In sports, no
Pues todo lo que quiero saber
Because all I want to know
Es por que Cristo su vida entrego por mi
Is why Christ gave his life for me
Es todo lo que anhelo saber,
It's all I yearn to know,
Preciosa sangre roja y dulce, sobre
Precious red and sweet blood, upon me.
Por favor hazme entender,
Please make me understand,
No me interesa la tele, que no importan las modas, que pasó
I'm not interested in TV, that fashion doesn't matter, what happened
En el deporte, no
In sports, no
No quiero saber
I don't want to know
No quiero saber
I don't want to know






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.