Текст и перевод песни Tercer Cielo - No Lo Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
se
si
existan
flores
color
gris,
I
don't
know
if
there
are
any
gray
flowers,
Si
el
invierno
empieza
en
setiembre
o
abril,
If
winter
starts
in
September
or
April,
Si
la
tierra
gira
alrededor
del
sol
de
perfil,
If
the
earth
revolves
around
the
sun
at
an
angle,
Yo
no
se
si
Mark
Telson
le
ganó
a
Joyel
Fil,
I
don't
know
if
Mark
Telson
beat
Joyel
Fil,
Mucho
menos
me
interesa
quien
se
llame
Don
quien,
I'm
not
interested
in
who's
called
Don
who,
Tal
ves
peses
que
soy
la
oveja
negra
de
el
redil,
Maybe
you
think
I'm
the
black
sheep
of
the
fold,
Yo
no
se
cuantos
lunares
tiene
Michael
Jackson,
I
don't
know
how
many
moles
Michael
Jackson
has,
O
cuantos
zapatos
Versa
Shi
ha
diseñado,
Or
how
many
Versace
shoes
he's
designed,
Si
la
barba
de
Fidel
es
verde,
roja
o
azul,
If
Fidel's
beard
is
green,
red
or
blue,
No
se
como
Roger
Federe
se
hizo
millonario,
I
don't
know
how
Roger
Federer
became
a
millionaire,
O
cuantas
personas
mueren
en
el
mundo
a
diario,
Or
how
many
people
die
in
the
world
each
day,
No
se
si
Jorge
Washington
independizó
en
ti,
I
don't
know
if
George
Washington
gained
independence
for
you,
No
lo
se...
no
lo
se,
I
don't
know...
I
don't
know,
Cuanto
cuestan
los
mantos
que
usa
Walter
Mercado,
How
much
the
cloaks
Walter
Mercado
wears
cost,
Que
daría
Bob
Marley
por
fumar
un
cigarro,
What
Bob
Marley
would
give
to
smoke
a
cigarette,
Si
las
medias
de
Madona
cuestan
diez
mil,
If
Madonna's
stockings
cost
ten
thousand,
No
se
cuantas
costillas
le
faltan
a
Talía,
I
don't
know
how
many
ribs
Thalia
is
missing,
O
cuantos
errores
he
cometido
en
la
vida,
Or
how
many
mistakes
I've
made
in
my
life,
Quien
habrá
inventado
el
Cáncer
o
el
SIDA,
no
se,
Who
invented
Cancer
or
AIDS,
I
don't
know,
La
verdad
me
cansé
de
vivir
al
revés,
Truth
is
I'm
tired
of
living
backwards,
De
mis
tenis
converse
del
noticiero
a
las
10,
From
my
Converse
sneakers
to
the
10
o'clock
news,
De
las
tontas
vanidades
de
este
mundo
vil,
From
the
silly
vanities
of
this
wicked
world,
No
lo
se...
no
lo
se,
I
don't
know...
I
don't
know,
Pues
todo
lo
que
quiero
saber,
Because
all
I
want
to
know,
Es
por
que
Cristo
su
vida
entrego
por
mi,
Is
why
Christ
gave
his
life
for
me,
Es
todo
lo
que
quiero
saber,
It's
all
I
want
to
know,
Preciosa
sangre
roja
y
dulce,
sobre
mí
Precious
red
and
sweet
blood,
upon
me.
Por
favor
tú
hazme
entender,
Please
make
me
understand,
No
me
interesa
la
tele,
que
no
importan
las
modas,
que
pasó
I'm
not
interested
in
TV,
that
fashion
doesn't
matter,
what
happened
En
el
deporte,
no
In
sports,
no
Pues
todo
lo
que
quiero
saber
Because
all
I
want
to
know
Es
por
que
Cristo
su
vida
entrego
por
mi
Is
why
Christ
gave
his
life
for
me
Es
todo
lo
que
anhelo
saber,
It's
all
I
yearn
to
know,
Preciosa
sangre
roja
y
dulce,
sobre
mí
Precious
red
and
sweet
blood,
upon
me.
Por
favor
tú
hazme
entender,
Please
make
me
understand,
No
me
interesa
la
tele,
que
no
importan
las
modas,
que
pasó
I'm
not
interested
in
TV,
that
fashion
doesn't
matter,
what
happened
En
el
deporte,
no
In
sports,
no
No
quiero
saber
I
don't
want
to
know
No
quiero
saber
I
don't
want
to
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
En Ti
дата релиза
03-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.