Tercer Cielo - Si No Estas Junto a Mi - перевод текста песни на немецкий

Si No Estas Junto a Mi - Tercer Cieloперевод на немецкий




Si No Estas Junto a Mi
Wenn Du Nicht Bei Mir Bist
Yo no puedo caminar, no (no)
Ich kann nicht gehen, nein (nein)
Si no estás junto a (no)
Wenn du nicht bei mir bist (nein)
Si no tengo tu amor (oh, oh, oh, oh)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (oh, oh, oh, oh)
Yo no puedo vivir (no)
Ich kann nicht leben (nein)
Yo no puedo caminar, no (no)
Ich kann nicht gehen, nein (nein)
Si no estás junto a (oh, oh, oh, oh)
Wenn du nicht bei mir bist (oh, oh, oh, oh)
Si no tengo tu amor (oh, oh, oh, oh)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (oh, oh, oh, oh)
Yo no puedo vivir (no)
Ich kann nicht leben (nein)
En la tormenta, en el desierto
Im Sturm, in der Wüste
Allí estuviste dándome aliento
Dort warst du und hast mir Mut gegeben
Si no es por ti, ¿qué sería de mí?
Wenn es nicht für dich wäre, was wäre aus mir?
Porque te has llevado mi existir
Denn du bist mein ganzes Sein geworden
Sin ti el cielo oscuro estaba
Ohne dich war der Himmel dunkel
Sentía que algo me faltaba
Ich fühlte, dass mir etwas fehlte
En ti encontré lo que buscaba
In dir fand ich, was ich suchte
llenaste el vacío que había en mi alma (oh, oh)
Du fülltest die Leere, die in meiner Seele war (oh, oh)
Tu mirada me llena de bendición
Dein Blick erfüllt mich mit Segen
En ti encontré verdadero amor
In dir fand ich wahre Liebe
Te agradezco porque borraste mi dolor
Ich danke dir, denn du hast meinen Schmerz ausgelöscht
Eres mi Dios, eres mi Dios
Du bist mein Gott, du bist mein Gott
Yo no puedo caminar, no (no)
Ich kann nicht gehen, nein (nein)
Si no estás junto a (no)
Wenn du nicht bei mir bist (nein)
Si no tengo tu amor (oh, oh, oh, oh)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (oh, oh, oh, oh)
Yo no puedo vivir (no)
Ich kann nicht leben (nein)
Yo no puedo caminar, no (no)
Ich kann nicht gehen, nein (nein)
Si no estás junto a (oh, oh, oh, oh)
Wenn du nicht bei mir bist (oh, oh, oh, oh)
Si no tengo tu amor (oh, oh, oh, oh)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (oh, oh, oh, oh)
Yo no puedo vivir
Ich kann nicht leben
Hubo noches cuando no podía dormir
Es gab Nächte, da konnte ich nicht schlafen
Los problemas y el temor me hacían sufrir
Die Probleme und die Angst ließen mich leiden
Y en mi soledad entraste
Und in meine Einsamkeit kamst du
Dándome fuerzas para seguir
Gabst mir Kraft, weiterzugehen
Y ahora soy testigo de que tu palabra es verdad
Und jetzt bin ich Zeuge, dass dein Wort Wahrheit ist
Yo lo que me guiarás
Ich weiß, dass du mich führen wirst
Me sustentarás
Du wirst mich stützen
Tu mirada me llena de bendición
Dein Blick erfüllt mich mit Segen
En ti encontré verdadero amor
In dir fand ich wahre Liebe
Te agradezco porque borraste mi dolor
Ich danke dir, denn du hast meinen Schmerz ausgelöscht
Eres mi Dios, eres mi Dios
Du bist mein Gott, du bist mein Gott
Yo no puedo caminar, no (no)
Ich kann nicht gehen, nein (nein)
Si no estás junto a (no)
Wenn du nicht bei mir bist (nein)
Si no tengo tu amor (oh, oh, oh, oh)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (oh, oh, oh, oh)
Yo no puedo vivir (no)
Ich kann nicht leben (nein)
Yo no puedo caminar, no (yo no puedo vivir)
Ich kann nicht gehen, nein (ich kann nicht leben)
Si no estás junto a (yo no puedo vivir)
Wenn du nicht bei mir bist (ich kann nicht leben)
Si no tengo tu amor (oh, oh, oh, oh)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (oh, oh, oh, oh)
Yo no puedo vivir
Ich kann nicht leben
eres la luz que me alumbra la oscuridad (tú)
Du bist das Licht, das meine Dunkelheit erhellt (du)
eres mi barco, mi guía en el mar (tú)
Du bist mein Schiff, mein Führer auf dem Meer (du)
eres mi fuerza, mi fe en la tempestad
Du bist meine Stärke, mein Glaube im Sturm
Tú,
Du, du
eres la luz que me alumbra la oscuridad
Du bist das Licht, das meine Dunkelheit erhellt
eres mi barco, mi guía en el mar
Du bist mein Schiff, mein Führer auf dem Meer
eres mi fuerza, mi fe en la tempestad
Du bist meine Stärke, mein Glaube im Sturm
Tú,
Du, du
Tu mirada me llena de bendición
Dein Blick erfüllt mich mit Segen
En ti encontré verdadero amor
In dir fand ich wahre Liebe
Te agradezco porque borraste mi dolor
Ich danke dir, denn du hast meinen Schmerz ausgelöscht
Eres mi Dios, eres mi Dios
Du bist mein Gott, du bist mein Gott
Yo no puedo caminar, no (mi Dios)
Ich kann nicht gehen, nein (mein Gott)
Si no estás junto a (oh, oh, oh, oh)
Wenn du nicht bei mir bist (oh, oh, oh, oh)
Si no tengo tu amor (uh)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (uh)
Yo no puedo vivir
Ich kann nicht leben
Yo no puedo caminar, no (yo no puedo vivir)
Ich kann nicht gehen, nein (ich kann nicht leben)
Si no estás junto a (yo no puedo vivir)
Wenn du nicht bei mir bist (ich kann nicht leben)
Si no tengo tu amor (tu amor)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (deine Liebe)
Yo no puedo vivir
Ich kann nicht leben
Yo no puedo caminar, no (no)
Ich kann nicht gehen, nein (nein)
Si no estás junto a (no)
Wenn du nicht bei mir bist (nein)
Si no tengo tu amor (oh, oh, oh, oh)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (oh, oh, oh, oh)
Yo no puedo vivir (no)
Ich kann nicht leben (nein)
Yo no puedo caminar, no
Ich kann nicht gehen, nein
Si no estás junto a (oh, oh, oh, oh)
Wenn du nicht bei mir bist (oh, oh, oh, oh)
Si no tengo tu amor (oh, oh, oh, oh)
Wenn ich deine Liebe nicht habe (oh, oh, oh, oh)
Yo no puedo vivir
Ich kann nicht leben





Авторы: Mariano Roberto Zelaya, Diego Alejandro Leyes, Alberto Martin Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.