Текст и перевод песни Tercer Cielo - Ya Me Hiciste el Día
Ya Me Hiciste el Día
Ты Уже Сделал Мой День
Esa
mirada
siempre
toca
mi
alma
Этот
взгляд
всегда
трогает
мою
душу,
Verte
es
lo
que
necesitaba
Видеть
тебя
— вот
что
мне
было
нужно.
Cada
momento
que
me
das
aliento
Каждый
миг,
когда
ты
меня
ободряешь,
Es
como
si
me
leíste
el
pensamiento
Ты
словно
читаешь
мои
мысли,
знаешь.
Tienes
tú
mi
corazón,
tocaste
mi
alma
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
ты
коснулась
моей
души,
Eres
la
bendición
que
siempre
esperaba
Ты
— благословение,
которого
я
всегда
ждал.
Yo
creía
que
el
amor
era
solo
un
cuento
Я
думал,
что
любовь
— это
всего
лишь
сказка,
Pero
aquí
estoy,
contigo
lo
encuentro
Но
вот
я
здесь,
и
с
тобой
я
ее
нашел.
Por
ti
descubrí
lo
bello
de
la
vida
Благодаря
тебе
я
открыл
красоту
жизни,
Me
has
regalado
tanta
alegría
Ты
подарила
мне
столько
радости,
Llegaste
como
un
ángel
para
bendecirme
Ты
пришла
как
ангел,
чтобы
благословить
меня,
Si
te
veo
sonreír
ya
me
hiciste
el
día
Если
я
вижу
твою
улыбку,
ты
уже
сделал
мой
день.
Tú
a
mi
lado
es
lo
que
soñaba
Ты
рядом
со
мной
— это
то,
о
чем
я
мечтал,
Una
oración
que
ha
sido
contestada
Молитва,
на
которую
был
дан
ответ.
Y
ya
mis
días
no
son
ordinarios
И
теперь
мои
дни
не
обыденны,
Maravilloso
que
estés
a
mi
lado
Чудесно,
что
ты
рядом
со
мной.
Dentro
de
mi
corazón
está
tu
ventana
В
моем
сердце
есть
окно
для
тебя,
Eres
tú
mi
canción,
yo
amo
cantarla
Ты
— моя
песня,
и
я
люблю
ее
петь.
Yo
creía
que
el
amor
era
solo
un
cuento
Я
думал,
что
любовь
— это
всего
лишь
сказка,
Pero
aquí
estoy,
contigo
lo
encuentro
Но
вот
я
здесь,
и
с
тобой
я
ее
нашел.
Por
ti
descubrí
lo
bello
de
la
vida
Благодаря
тебе
я
открыл
красоту
жизни,
Me
has
regalado
tanta
alegría
Ты
подарила
мне
столько
радости,
Llegaste
como
un
ángel
para
bendecirme
Ты
пришла
как
ангел,
чтобы
благословить
меня,
Si
te
veo
sonreír
ya
me
hiciste
el
día
Если
я
вижу
твою
улыбку,
ты
уже
сделал
мой
день.
Tú
y
yo
hacemos
la
mejor
armonía
Мы
с
тобой
создаем
прекрасную
гармонию,
Como
amo
estar
en
tu
compañía
Как
я
люблю
быть
рядом
с
тобой.
Yo
quiero
brindarte
lo
mejor
de
mí
Я
хочу
дать
тебе
все
самое
лучшее
во
мне,
Todo
es
mejor,
yo
sé
que
estás
aquí
Все
лучше,
когда
ты
рядом,
я
знаю.
Por
ti
descubrí
lo
bello
de
la
vida
(lo
bello
de
la
vida)
Благодаря
тебе
я
открыл
красоту
жизни
(красоту
жизни),
Me
has
regalado
tanta
alegría
Ты
подарила
мне
столько
радости,
Llegaste
como
un
ángel
para
bendecirme
(para
bendecirme)
Ты
пришла
как
ангел,
чтобы
благословить
меня
(чтобы
благословить
меня),
Si
te
veo
sonreír
ya
me
hiciste
el
día
Если
я
вижу
твою
улыбку,
ты
уже
сделал
мой
день.
Por
ti
descubrí
lo
bello
de
la
vida
(lo
bello
de
la
vida)
Благодаря
тебе
я
открыл
красоту
жизни
(красоту
жизни),
Me
has
regalado
tanta
alegría
(tanta
alegría)
Ты
подарила
мне
столько
радости
(столько
радости),
Llegaste
como
un
ángel
para
bendecirme
Ты
пришла
как
ангел,
чтобы
благословить
меня,
Si
te
veo
sonreír
ya
me
hiciste
el
día
Если
я
вижу
твою
улыбку,
ты
уже
сделал
мой
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.