Tercer Cielo - Yo Te Extrañare (Version Mariachi) - перевод текста песни на немецкий

Yo Te Extrañare (Version Mariachi) - Tercer Cieloперевод на немецкий




Yo Te Extrañare (Version Mariachi)
Ich werde dich vermissen (Mariachi-Version)
Yo te extrañare
Ich werde dich vermissen
Tenlo por seguro
Sei dir dessen sicher
Fueron tanto bellos y malos momentos
Es waren so viele schöne und schlechte Momente
Que vivimos juntos.
Die wir zusammen erlebten.
Los detalles las pequeñas cosas
Die Details, die kleinen Dinge
Lo que parecia no importante
Was unwichtig schien
Son las que mas invanden mi mente
Sind es, die am meisten meine Gedanken erfüllen
Al recordarte.
Wenn ich mich an dich erinnere.
Uhhhh! Ojala pudiera devolver el tiempo
Uhhhh! Könnte ich nur die Zeit zurückdrehen
Para verte de nuevo
Um dich wiederzusehen
Para darte un abrazo
Um dir eine Umarmung zu geben
Y nunca soltarte
Und dich niemals loszulassen
Mas comprendo que llego tu tiempo
Aber ich verstehe, dass deine Zeit gekommen ist
Que Dios te ha llamado
Dass Gott dich gerufen hat
Para estar a su lado
Um an seiner Seite zu sein
Asi el lo quisooo
So hat er es gewollt
Pero yo nunca pense
Aber ich hätte nie gedacht
Que doliera tanto
Dass es so wehtun würde
Ya no llores por mi
Weine nicht mehr um mich
Yo estoy en un luga
Ich bin an einem Ort
(Lleno de luz)
(Voller Licht)
Donde existe paz
Wo Frieden existiert
Donde no hay maldad
Wo es kein Böses gibt
Donde puedo descansar.
Wo ich ruhen kann.
No llores por mi
Weine nicht um mich
Estan bello aqui
Es ist so schön hier
(Con calma ire)
(Sei beruhigt)
Quiero que seas feliz
Ich möchte, dass du glücklich bist
Que te valla bien
Dass es dir gut geht
Y cuando
Und wenn
Te toque partir
Du an der Reihe bist zu gehen
Espero verte aqui
Hoffe ich, dich hier zu sehen
Yo te extrañare
Ich werde dich vermissen
Tenlo por seguro
Sei dir dessen sicher
Como pensar que la vida
Wie kann man denken, dass das Leben
Puede terminar
Enden kann
En un segundo
In einer Sekunde
La vida es polvo
Das Leben ist Staub
Puede esparcirse
Kann sich zerstreuen
En un momento
In einem Augenblick
Nada trajiste
Nichts hast du mitgebracht
Nada te llevas
Nichts nimmst du mit
Solo lo que habia dentro
Nur das, was drinnen war
Uhhhh! Ojala pudiera devolver el tiempo
Uhhhh! Könnte ich nur die Zeit zurückdrehen
Para verte de nuevo
Um dich wiederzusehen
Para darte un abrazo
Um dir eine Umarmung zu geben
Y nunca soltarte
Und dich niemals loszulassen
Mas comprendo que llego tu tiempo
Aber ich verstehe, dass deine Zeit gekommen ist
Que Dios te ha llamado
Dass Gott dich gerufen hat
Para estar a su lado
Um an seiner Seite zu sein
Asi el lo quisooo
So hat er es gewollt
Pero yo nunca pense
Aber ich hätte nie gedacht
Que doliera tanto
Dass es so wehtun würde
Ya no llores por mi
Weine nicht mehr um mich
Yo estoy en un luga
Ich bin an einem Ort
(Lleno de luz)
(Voller Licht)
Donde existe paz
Wo Frieden existiert
Donde no hay maldad
Wo es kein Böses gibt
Donde puedo descansar.
Wo ich ruhen kann.
No llores por mi
Weine nicht um mich
Estan bello aqui
Es ist so schön hier
(Con calma ire)
(Sei beruhigt)
Quiero que seas feliz
Ich möchte, dass du glücklich bist
Que te valla bien
Dass es dir gut geht
Y cuando
Und wenn
Te toque partir
Du an der Reihe bist zu gehen
Espero verte aqui
Hoffe ich, dich hier zu sehen
Yo te extrañare!
Ich werde dich vermissen!





Авторы: Juan Carlos Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.