Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On Me
Gib Mir die Schuld
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Had
nobody
by
me
Hatte
niemanden
bei
mir
I
had
nobody
by
me
Ich
hatte
niemanden
bei
mir
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
so
used
to
all
this
Ich
bin
so
daran
gewöhnt
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Had
nobody
by
me
Hatte
niemanden
bei
mir
I
had
nobody
by
me
Ich
hatte
niemanden
bei
mir
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
so
used
to
all
this
Ich
bin
so
daran
gewöhnt
Shinthsa
shinthsa
wolololo
Shinthsa
shinthsa
wolololo
Musukung'
vimba
wolololo
Musukung'
vimba
wolololo
I'm
just
tryna
shine
like
my
jewellery
Ich
versuche
nur
zu
glänzen,
wie
mein
Schmuck
I
can't
keep
pretending
like
it's
you
and
me
Ich
kann
nicht
länger
so
tun,
als
ob
es
nur
dich
und
mich
gäbe
I
know
these
niggas
envy
me
Ich
weiß,
diese
Typen
beneiden
mich
I
know
these
niggas
hate
on
me
Ich
weiß,
diese
Typen
hassen
mich
If
they
see
me
in
the
corner
that's
the
end
of
me
Wenn
sie
mich
in
der
Ecke
sehen,
ist
das
mein
Ende
Thought
he
my
brother
but
he
really
just
the
enemy
Dachte,
er
wäre
mein
Bruder,
aber
er
ist
in
Wirklichkeit
nur
der
Feind
Shinthsa
shinthsa
wolololo
Shinthsa
shinthsa
wolololo
Musukung'
cisha
wolololo
Musukung'
cisha
wolololo
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Had
nobody
by
me
Hatte
niemanden
bei
mir
I
had
nobody
by
me
Ich
hatte
niemanden
bei
mir
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
so
used
to
all
this
Ich
bin
so
daran
gewöhnt
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Had
nobody
by
me
Hatte
niemanden
bei
mir
I
had
nobody
by
me
Ich
hatte
niemanden
bei
mir
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
so
used
to
all
this
Ich
bin
so
daran
gewöhnt
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
I
had
nobody
by
me
Ich
hatte
niemanden
bei
mir
It's
my
fault
I
tried
to
love
you
Es
ist
meine
Schuld,
dass
ich
versucht
habe,
dich
zu
lieben
I
could
never
put
anybody
above
you
Ich
könnte
niemals
jemanden
über
dich
stellen
You
keep
treating
it
like
a
game
so
we
both
lose
Du
behandelst
es
immer
noch
wie
ein
Spiel,
so
dass
wir
beide
verlieren
Shawty,
I
can
never
tell
what
you
go
through
Schatz,
ich
kann
nie
sagen,
was
du
durchmachst
You
say
you
stay
desired
Du
sagst,
du
bleibst
begehrt
Never
loved
through
Nie
durch
Liebe
erfahren
You
say
you
tired
Du
sagst,
du
bist
müde
Want
something
new
Willst
etwas
Neues
I'll
take
the
blame,
I'll
take
the
blame
Ich
nehme
die
Schuld
auf
mich,
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich
You
keep
giving
me
energy
Du
gibst
mir
immer
wieder
Energie
You're
my
twin
flame
Du
bist
meine
Zwillingsflamme
I
was
never
like
that
Ich
war
nie
so
So
why
do
you
get
so
upset
coz
I
don't
fight
back
Also,
warum
regst
du
dich
so
auf,
weil
ich
mich
nicht
wehre
Shawty,
you
know
I
never
liked
that
Schatz,
du
weißt,
dass
ich
das
nie
mochte
If
you
wanted
this
thing
to
end,
you're
on
the
right
track
Wenn
du
wolltest,
dass
diese
Sache
endet,
bist
du
auf
dem
richtigen
Weg
I'm
a
beautiful
nigga
Ich
bin
ein
wunderschöner
Mann
I
got
beautiful
dreams
Ich
habe
wunderschöne
Träume
You've
got
a
beautiful
aura
Du
hast
eine
wunderschöne
Aura
We
make
a
beautiful
team
Wir
sind
ein
wunderschönes
Team
I
got
too
many
hoes
Ich
habe
zu
viele
Frauen
That's
only
how
it
seems
Das
scheint
nur
so
But
at
the
end
of
it
all,
you're
the
one
I
wanna
see
Aber
am
Ende
bist
du
die
Einzige,
die
ich
sehen
will
Shawty,
you
kept
it
ten
toes
Schatz,
du
bist
standhaft
geblieben
Shawty,
you
gave
me
all
this
love
and
I
froze
Schatz,
du
hast
mir
all
diese
Liebe
gegeben
und
ich
bin
erstarrt
That's
not
the
way
that
shit
goes
So
sollte
das
nicht
laufen
You're
switching
up
on
me
Du
wendest
dich
von
mir
ab
You
know
that's
cold
Du
weißt,
das
ist
kalt
You
don't
love
yourself
enough
for
me
to
love
you
too
Du
liebst
dich
selbst
nicht
genug,
dass
ich
dich
auch
lieben
könnte
I
got
some
days
where
I'm
distant
Ich
habe
einige
Tage,
an
denen
ich
distanziert
bin
You
don't
know
what
to
do
Du
weißt
nicht,
was
du
tun
sollst
Shawty,
there's
things
about
my
life
you
can't
fix
Schatz,
es
gibt
Dinge
in
meinem
Leben,
die
du
nicht
reparieren
kannst
So
just
let
me
be
sad,
I'll
still
give
you
good
dick,
yeah
Also
lass
mich
einfach
traurig
sein,
ich
werde
dir
trotzdem
guten
Sex
geben,
ja
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Blame
it
on
me
Gib
mir
die
Schuld
Nobody
but
me
Niemand
außer
mir
I
say
nobody
but
me
Ich
sage,
niemand
außer
mir
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I'm
so
used
to
all
this
Ich
bin
so
daran
gewöhnt
So
just
blame
it
on
me
Also
gib
einfach
mir
die
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kutloano Ntsimbi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.