堆夢 - 蔡國權перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無聊晚上
半依沙灘背着風
On
a
boring
night,
half
leaning
on
the
beach
with
my
back
to
the
wind
風聲跟笑聲相擁
The
sound
of
wind
and
laughter
embrace
數個愛玩頑童
沙堆中堆了夢
A
few
playful
youngsters
build
their
dreams
on
the
sand
笑語中堆滿輕鬆
Their
laughter
fills
the
air
with
ease
頑童笑着
那知一切會是空
The
youngsters
laugh,
not
knowing
that
everything
will
be
empty
沙堆中笑堆裡尋夢
In
the
sand,
they
search
for
dreams
in
a
pile
of
laughter
好比當天的我
堆起一堆美夢
Like
me
that
day,
I
built
a
bunch
of
beautiful
dreams
世界只得風與笑容
The
world
has
only
wind
and
smiles
就在這風聲笑聲中
匆匆吹散我的夢
In
this
wind
and
laughter,
my
dream
was
blown
away
遺留下許多不可修補破的洞
It
left
behind
many
unfixable
broken
holes
內藏着萬個想不通
There
are
thousands
of
things
that
don't
make
sense
惘然站着
兩手披沙看夜空
Standing
in
a
daze,
I
look
at
the
night
sky
with
sand
in
my
hands
心中感到一片沉重
I
felt
a
heavy
heart
憂鬱於風中送
盡落空的美夢
My
melancholy
is
carried
in
the
wind,
leaving
behind
my
broken
dream
悄悄的堆於我面容
It
quietly
gathers
on
my
face
頑童笑着
那知一切會是空
The
youngsters
laugh,
not
knowing
that
everything
will
be
empty
沙堆中笑堆里尋夢
In
the
sand,
they
search
for
dreams
in
a
pile
of
laughter
好比當天的我
堆起一堆美夢
Like
me
that
day,
I
built
a
bunch
of
beautiful
dreams
世界只得風與笑容
The
world
has
only
wind
and
smiles
就在這風聲笑聲中
匆匆吹散我的夢
In
this
wind
and
laughter,
my
dream
was
blown
away
遺留下許多不可修補破的洞
It
left
behind
many
unfixable
broken
holes
內藏着萬個想不通
There
are
thousands
of
things
that
don't
make
sense
惘然站着
兩手披沙看夜空
Standing
in
a
daze,
I
look
at
the
night
sky
with
sand
in
my
hands
心中感到一片沉重
I
felt
a
heavy
heart
憂鬱於風中送
盡落空的美夢
My
melancholy
is
carried
in
the
wind,
leaving
behind
my
broken
dream
悄悄的堆於我面容
It
quietly
gathers
on
my
face
憂鬱於風中送
盡落空的美夢
My
melancholy
is
carried
in
the
wind,
leaving
behind
my
broken
dream
悄悄的堆於我面容
It
quietly
gathers
on
my
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwok Kuen Terence, Tsoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.