Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
成長的代價
Der Preis des Erwachsenwerdens
万千个未完的梦里
In
tausenden
von
unvollendeten
Träumen,
昨天的渴望
die
Sehnsüchte
von
gestern,
每一篇优美的剧情
jede
schöne
Handlung,
时光远逝人不自觉
Die
Zeit
vergeht,
man
merkt
es
nicht,
赤子心似逝
das
kindliche
Herz
scheint
verschwunden.
有多少失去与彷徨
Wie
viel
Verlust
und
Zögern
我反叛渐圆滑
Ich
rebellierte,
wurde
allmählich
geschmeidig
兼世故是我
und
weltgewandt,
das
bin
ich.
亦觉得染满世态色彩
Fühle
mich
auch
von
den
Farben
der
Welt
gefärbt.
其实我亦纯真与朴实过
Eigentlich
war
ich
auch
mal
unschuldig
und
schlicht.
心已失身已失
Herz
verloren,
Selbst
verloren,
世俗网内
im
Netz
der
Weltlichkeit.
或许这是成长代价
Vielleicht
ist
das
der
Preis
des
Erwachsenwerdens,
去追踪美梦
um
schöne
Träume
zu
verfolgen.
我只恐真挚与热诚
Ich
fürchte
nur,
dass
Aufrichtigkeit
und
Eifer
已经不再返
schon
nicht
mehr
zurückkehren.
时光远逝人不自觉
Die
Zeit
vergeht,
man
merkt
es
nicht,
赤子心似逝
das
kindliche
Herz
scheint
verschwunden.
有多少失去与彷徨
Wie
viel
Verlust
und
Zögern
我反叛渐圆滑
Ich
rebellierte,
wurde
allmählich
geschmeidig
兼世故是我
und
weltgewandt,
das
bin
ich.
亦觉得染满世态色彩
Fühle
mich
auch
von
den
Farben
der
Welt
gefärbt.
其实我亦纯真与朴实过
Eigentlich
war
ich
auch
mal
unschuldig
und
schlicht.
心已失身已失
Herz
verloren,
Selbst
verloren,
世俗网内
im
Netz
der
Weltlichkeit.
梦醒了欲寻找自我
Aus
dem
Traum
erwacht,
will
ich
mich
selbst
finden,
再不追美梦
verfolge
keine
schönen
Träume
mehr.
我只恐身竭也力疲
Ich
fürchte
nur,
erschöpft
und
müde
zu
sein,
去找真自我
bei
der
Suche
nach
dem
wahren
Selbst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terence Tsoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.