蔡國權 - 我心未冷 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡國權 - 我心未冷




思忆当天仿似梦一样
Мысли о прошедшем дне подобны сну
那段情令我痴痴醉
Эта любовь опьянила меня
往日沉醉在你的花般貌
Побалуйте себя своим цветочным обликом в прошлом
共挽手 每日每天
Рука об руку каждый день, каждый день
清风轻吹翻我梦境内
Ветерок мягко дует в моей стране грез.
再欲尝昨天的温卿爱
Я хочу снова попробовать вчерашний Вэнь Цинай.
那缠绵邂逅与她的浅笑
Затянувшаяся встреча с ее легкой улыбкой
但昨天已像云雾化
Но вчера это было похоже на облако
哪管北风呼呼吹只觉暖洋
Независимо от того, дует ли северный ветер, я чувствую только теплый океан.
我对你爱意也未淡忘
Я не забыл свою любовь к тебе
却是能再共你每天相见
Но я снова могу видеть тебя каждый день
再温情地欢笑
Снова тепло рассмеяться
倒影一生依偎在溪畔
Отражение, прижимающееся к ручью на всю жизнь
似从前共你相依处
Как будто раньше вы зависели друг от друга
对岸人今天已孤单影只
Люди на другой стороне сегодня одиноки.
但我心却从来未冰冷
Но мое сердце никогда не было холодным
哪管北风呼呼吹只觉暖洋
Независимо от того, дует ли северный ветер, я чувствую только теплый океан.
我对你爱意也未淡忘
Я не забыл свою любовь к тебе
却是能再共你每天相见
Но я снова могу видеть тебя каждый день
再温情地欢笑
Снова тепло рассмеяться
倒影一生依偎在溪畔
Отражение, прижимающееся к ручью на всю жизнь.
似从前共你相依处
Как будто раньше вы зависели друг от друга
对岸人今天已孤单影只
Люди на другой стороне сегодня одиноки.
但我心却从来未冰冷
Но мое сердце никогда не было холодным
对岸人今天已孤单影只
Люди на другой стороне сегодня одиноки.
但我心却从来未冰
Но мое сердце никогда не было холодным





Авторы: Terence Tsoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.