Текст и перевод песни 蔡國權 - 歌聲背後
一杯酒将心内愤怒统统都灌下去
Бокал
вина
изольет
весь
гнев
в
моем
сердце.
酒吧中你冷漠眼神似冰块怀里洒去
В
баре
твои
равнодушные
глаза
подобны
кубикам
льда,
выпадающим
из
твоих
рук.
多一杯灯光变暗淡
Еще
одна
чашка,
свет
тускнеет
и
исчезает.
你竭力抬上去
Ты
изо
всех
сил
стараешься
поднять
его
一转身你对着电琴重唱这一句
Когда
ты
оборачиваешься,
ты
снова
поешь
эту
фразу
электрическому
циню.
祝君快乐永不需烦忧
Я
желаю
тебе
счастья
и
никогда
не
беспокоиться
恋爱人愿可得长久
Влюбленные
люди
могут
жить
долго
青春永在似杯美酒
Молодость
всегда
подобна
бокалу
вина
HEE...
WOO...
Хи...
обхаживать...
歌声背后有几多烦忧
Сколько
забот
кроется
за
этим
пением?
恋爱人几多得长久
Сколько
людей
влюблены
в
течение
длительного
времени
青春过后有几愁
Сколько
забот
у
вас
осталось
после
вашей
юности?
多一杯灯光变暗淡
Еще
одна
чашка,
свет
тускнеет
и
исчезает.
你竭力抬上去
Ты
изо
всех
сил
стараешься
поднять
его
一转身你对着电琴重唱这一句
Когда
ты
оборачиваешься,
ты
снова
поешь
эту
фразу
электрическому
циню.
祝君快乐永不需烦忧
Я
желаю
тебе
счастья
и
никогда
не
беспокоиться
恋爱人愿可得长久
Влюбленные
люди
могут
жить
долго
青春永在似杯美酒
Молодость
всегда
подобна
бокалу
вина
HEE...
WOO...
Хи...
обхаживать...
歌声背后有几多烦忧
Сколько
забот
кроется
за
этим
пением?
恋爱人几多得长久
Сколько
людей
влюблены
в
течение
длительного
времени
青春过后有几愁
Сколько
забот
у
вас
осталось
после
вашей
юности?
祝君快乐永不需烦忧
Я
желаю
тебе
счастья
и
никогда
не
беспокоиться
恋爱人愿可得长久
Влюбленные
люди
могут
жить
долго
青春永在似杯美酒
Молодость
всегда
подобна
бокалу
вина
HEE...
WOO...
Хи...
обхаживать...
歌声背后有几多烦忧
Сколько
забот
кроется
за
этим
пением?
恋爱人几多得长久
Сколько
людей
влюблены
в
течение
длительного
времени
青春过后有几愁
Сколько
забот
у
вас
осталось
после
вашей
юности?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terence Tsoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.