蔡國權 - 童年 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 蔡國權 - 童年




童年
Детство
蝶片片 伴空鞦韆 夏日炎午裡有蜜蜂飛過
Бабочки порхают, качели пустые, летним жарким полднем пчелы пролетают мимо.
沒有我 在歡聲高歌 運動場上課鐵閘下了鎖
Нет меня среди веселого пения, на спортивной площадке ворота закрыты на замок.
真可惜 先生不會懶惰 放學有數不清的幾套功課
Как жаль, учитель не ленится, после уроков задает бесконечное количество домашних заданий.
千斤的書包 載滿了書籍 童年時就如此經過
Тяжеленный портфель, набитый книгами, так проходило мое детство.
夜已晚 就趕緊功課 但為何每次到夜都抄錯
Поздний вечер, спешу с уроками, но почему каждый вечер делаю ошибки?
就似我 大考的一天 樣樣題永遠發現做錯0左
Как и в день важного экзамена, во всех заданиях всегда находил ошибки.
惜光陰 爸爸千遍教導 每日我聽他
Цени время, отец тысячу раз повторял, каждый день я его слушал,
心中只覺0羅0索 不知匆匆中 已到了今日
Но в душе лишь чувствовал раздражение, не понимая, как быстро летит время, и вот уже настал сегодняшний день.
童年就如此飄過 話0甘快 就到了今天
Детство так быстро пролетело, как неужели, уже наступил этот день?
舊陣時我變了今天的我 沒有了 童真的心
Прежний я превратился в сегодняшнего меня, потеряв детскую наивность.
又突然發覺美夢未有多 想當初 彷彿好似昨日
И вдруг понимаю, что так мало исполнилось мечт, вспоминая прошлое, как будто это было вчера.
往事我一一心中都記清楚 只可惜當天
Все прошлые события я храню в своем сердце, жаль только, что то время
太快已消逝 童年時就如此飄過 莫笑我
Слишком быстро пролетело. Детство так быстро пролетело, не смейся надо мной,
又想起當初 夏日炎午再有蜜蜂飛過 但我也
Вновь вспоминаю то время, летний жаркий полдень, снова пчелы пролетают мимо, но я
未肯高歌 就像人故意裡面下了鎖 深心中
Не хочу петь, словно кто-то намеренно закрыл меня на замок. В глубине души
只想起那故舊 那稚氣 種種今天改變得多
Вспоминаю лишь о прошлом, о той детской непосредственности, как же сильно все изменилось.
匆匆的當天 太快已消逝 童年時就如此飄過
Быстро пролетело то время, слишком быстро пролетело. Детство так быстро пролетело.
匆匆的當天 太快已消逝 童年時就如此飄過
Быстро пролетело то время, слишком быстро пролетело. Детство так быстро пролетело.





Авторы: Da You Luo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.