蔡國權 - 花之戀 - New Version - перевод текста песни на немецкий

花之戀 - New Version - 蔡國權перевод на немецкий




花之戀 - New Version
Blumenliebe - Neue Version
追赶跑跌撞
Ich jage, renne, falle, stoße an,
未能寻觅到我出路
Kann meinen Ausweg nicht finden.
我身躯已着凉 任冷风僵
Mein Körper ist schon kalt, erstarrt im kalten Wind.
如何面对 心仿似没有想像
Wie soll ich dem begegnen? Mein Herz weiß nicht weiter.
冷雨冷风中 暗暗惆怅
Im kalten Regen, kalten Wind, heimlich melancholisch.
漆黑的午夜
In pechschwarzer Mitternacht,
迷途静寂旷野中央
Verirrt inmitten stiller, weiter Wildnis.
感激你荡来 导我方向
Dankbar, dass du kamst, um mir die Richtung zu weisen.
你说雨后有骄阳
Du sagtest, nach dem Regen gibt es strahlende Sonne,
明天星也会闪亮
Morgen werden auch die Sterne hell leuchten.
要向理想追 要信念高涨
Ich muss meinen Idealen nachjagen, mein Glaube muss hochfliegen.
迷失找不到清晰的路向
Verloren, kann keine klare Richtung finden.
无声色飘远 心中的理想
Still und farblos entschwindet das Ideal in meinem Herzen.
多得你不舍和不弃
Dank dir, dass du nicht loslässt und mich nicht aufgibst,
伴我觅寻地老天荒
Begleitest mich auf der Suche bis ans Ende der Zeit.
从美丽得知花之恋爱
Durch dich lerne ich die Liebe der Blumen kennen,
寻找到跟你编织的梦想
Finde den Traum, den ich mit dir webe.
感激献出热诚和欣赏
Dankbar für deine Hingabe und Wertschätzung,
一起步上
Gemeinsam schreiten wir voran.
漆黑的午夜
In pechschwarzer Mitternacht,
迷途静寂旷野中央
Verirrt inmitten stiller, weiter Wildnis.
感激你荡来 导我方向
Dankbar, dass du kamst, um mir die Richtung zu weisen.
你说雨后有骄阳
Du sagtest, nach dem Regen gibt es strahlende Sonne,
明天星也会闪亮
Morgen werden auch die Sterne hell leuchten.
要向理想追 要信念高涨
Ich muss meinen Idealen nachjagen, mein Glaube muss hochfliegen.
迷失找不到清晰的路向
Verloren, kann keine klare Richtung finden.
无声色飘远 心中的理想
Still und farblos entschwindet das Ideal in meinem Herzen.
多得你不舍和不弃
Dank dir, dass du nicht loslässt und mich nicht aufgibst,
伴我觅寻地老天荒
Begleitest mich auf der Suche bis ans Ende der Zeit.
从美丽得知花之恋爱
Durch dich lerne ich die Liebe der Blumen kennen,
寻找到跟你编织的梦想
Finde den Traum, den ich mit dir webe.
感激献出热诚和欣赏
Dankbar für deine Hingabe und Wertschätzung,
一起步上
Gemeinsam schreiten wir voran.
迷失找不到清晰的路向
Verloren, kann keine klare Richtung finden.
无声色飘远 心中的理想
Still und farblos entschwindet das Ideal in meinem Herzen.
多得你不舍和不弃
Dank dir, dass du nicht loslässt und mich nicht aufgibst,
伴我觅寻地老天荒
Begleitest mich auf der Suche bis ans Ende der Zeit.
从美丽得知花之恋爱
Durch dich lerne ich die Liebe der Blumen kennen,
寻找到跟你编织的梦想
Finde den Traum, den ich mit dir webe.
感激献出热诚和欣赏
Dankbar für deine Hingabe und Wertschätzung,
一起步上
Gemeinsam schreiten wir voran.





Авторы: Terence Tsoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.