Текст и перевод песни 蔡國權 - 車廂歲月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車廂歲月
The Years Passing by on the Carriage
车厢岁月...
The
carriage
years...
隆隆车声响过,
The
rumbling
of
the
carriage
goes
by,
车身已开动
The
carriage
has
started
to
move
无奈说一声,
再见!
Helplessly
I
say
goodbye,
将涌来的眼泪.挥去
I
waved
away
the
oncoming
tears;
应然挥手说声.再见
I
should
have
waved
and
said
goodbye;
请多珍重
Take
good
care
of
yourself.
回望你的眼泪
Looking
back
at
your
tears,
满目是疑或
My
vision
became
filled
with
doubt,
浮云又知
The
floating
clouds
know,
一张车票上路
On
the
road
with
a
train
ticket
沉睡于铺中
Sleeping
on
the
bed,
不停等待
Waiting
without
stopping
黄黄灯光晕暗里
In
the
dim
yellow
light,
你的信仔细读
I
read
your
letter
carefully
除下眼镜只觉困倦
Taking
off
my
glasses,
I
felt
sleepy,
闭目又沉睡
I
closed
my
eyes
and
fell
asleep
again.
恨你激雷将你的信如心思
I
hate
your
thunder,
which
is
like
your
letter
and
your
thoughts;
在信中你说要我回来真心的悔改
In
the
letter
you
said
you
wanted
me
to
come
back
and
repent
sincerely.
惟我自知道我心往四海内
But
I
know
that
my
heart
is
in
the
four
seas;
在每当我要再次回来我
Every
time
I
want
to
come
back,
I
一次再又一次
Once
again
and
again,
将一切抛开,
Put
everything
aside,
将你抛倒脑后,
Put
you
out
of
my
mind,
然后再说声,
再见.
And
then
say
goodbye
again.
匆忙的上路
I
set
off
in
a
hurry.
浮云漂漂,
The
floating
clouds
drifted
by
将心里的me
的放下,
I
put
down
the
innermost
part
of
my
heart
流浪到那天际
Wandering
to
the
horizon,
再觅未赏愿
And
then
I
found
what
I
had
never
seen
before.
恨你激雷将你的信如心思
I
hate
your
thunder,
which
is
like
your
letter
and
your
thoughts;
在信中你说要我从头你
In
the
letter
you
said
you
wanted
me
to
start
over
with
you
来享那温暧与呵抚
To
enjoy
the
warmth
and
caress
你的心只想要我投降到
Your
heart
only
wants
me
to
surrender
to
恨你激雷将你的信如心思
I
hate
your
thunder,
which
is
like
your
letter
and
your
thoughts;
在信中你说要我回来真心的悔改
In
the
letter
you
said
you
wanted
me
to
come
back
and
repent
sincerely.
惟我自知道我心往四海内
But
I
know
that
my
heart
is
in
the
four
seas;
在每当我要再次回来
Every
time
I
want
to
come
back,
我不敢再渡幻想
I
don't
dare
to
fantasize
again.
恨你激雷将你的信如心思
I
hate
your
thunder,
which
is
like
your
letter
and
your
thoughts;
在信中你说要我回来真心的悔改
In
the
letter
you
said
you
wanted
me
to
come
back
and
repent
sincerely.
惟我自知道我心往四海内
But
I
know
that
my
heart
is
in
the
four
seas;
在每当我要再次回来
Every
time
I
want
to
come
back,
我不敢再渡幻想
I
don't
dare
to
fantasize
again.
恨你激雷将你的信如心思
I
hate
your
thunder,
which
is
like
your
letter
and
your
thoughts;
在信中你说要我回来真心的悔改
In
the
letter
you
said
you
wanted
me
to
come
back
and
repent
sincerely.
恨你激雷将你的信如心思
I
hate
your
thunder,
which
is
like
your
letter
and
your
thoughts;
在信中你说要我回来真心的悔改
In
the
letter
you
said
you
wanted
me
to
come
back
and
repent
sincerely.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小田正和
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.