蔡國權 - 零散驟雨 - перевод текста песни на немецкий

零散驟雨 - 蔡國權перевод на немецкий




零散驟雨
Vereinzelte Schauer
零散骤雨 令我步止 街中相遇
Vereinzelte Schauer halten mich auf, wir treffen uns auf der Straße
和你别了 现已三载 怎么再遇
Seit unserer Trennung sind nun drei Jahre vergangen, wie kommt es zu diesem Wiedersehen?
站着避雨 叫你名字
Ich steh' im Regen Schutz suchend, will deinen Namen rufen
但又害怕 我太刻意
Aber fürchte, es wirkt zu gewollt
你转面 像看穿了我的痴
Du drehst dich um, als sähst du meine Torheit durch.
此刻我心 仍被偷偷占据
In diesem Moment ist mein Herz immer noch heimlich besetzt
此刻脑内 是你虚假面具
In meinem Kopf ist jetzt deine trügerische Maske.
长街雨中 无意重遇
Auf der langen Straße im Regen, eine ungewollte Begegnung
强忍眼泪
Ich unterdrücke mühsam die Tränen.
灰色雨天 明白我心抱怨
Der graue Regentag versteht meinen Kummer.
灰色雨下 遇上伤心旧脸
Im grauen Regen treffe ich dein trauriges, einst vertrautes Gesicht.
而我此刻 忙去掩饰尚挂念
Und ich versuche jetzt eilig zu verbergen, dass ich noch an dir hänge.
零散骤雨 渐已静止 急速表示
Die vereinzelten Schauer lassen nach, ich sage schnell:
还要赴约 害怕给你 将心透视
Ich muss noch zu einer Verabredung, aus Angst, dir mein Herz zu offenbaren.
但是没法 抹去前事
Aber die Vergangenheit lässt sich nicht auslöschen.
陌路骤雨 似有天意
Der Regen auf fremden Wegen wirkt wie Schicksal.
这偶遇 像揭穿了我的痴
Diese Begegnung scheint meine Torheit zu enthüllen.
此刻我心 仍被偷偷占据
In diesem Moment ist mein Herz immer noch heimlich besetzt
此刻脑内 是你虚假面具
In meinem Kopf ist jetzt deine trügerische Maske.
长街雨中 无意重遇
Auf der langen Straße im Regen, eine ungewollte Begegnung
强忍眼泪
Ich unterdrücke mühsam die Tränen.
灰色雨天 明白我心抱怨
Der graue Regentag versteht meinen Kummer.
灰色雨下 遇上伤心旧脸
Im grauen Regen treffe ich dein trauriges, einst vertrautes Gesicht.
而我此刻 忙去掩饰尚挂念
Und ich versuche jetzt eilig zu verbergen, dass ich noch an dir hänge.
分手那天 无奈讲声再见
Am Tag der Trennung sagten wir uns hilflos Lebewohl.
分手那夜 骤雨纷飞未断
In der Nacht der Trennung fiel der Regen ohne Unterlass.
从此雨天 仍会怀念 情深片断
Seitdem muss ich an Regentagen immer an die tiefen Momente der Zuneigung denken.
不想记起 谁料偏偏碰见
Ich wollte es vergessen, doch treffe dich unerwartet.
不想再遇 令我心思混乱
Ich wollte dich nicht wiedersehen, es verwirrt meine Gedanken.
谁叫凑巧 零散雨天又碰面
Wer hätte gedacht, dass wir uns ausgerechnet an einem Tag mit vereinzelten Schauern wiedersehen?
此刻我心 仍被偷偷占据
In diesem Moment ist mein Herz immer noch heimlich besetzt
此刻脑内 是你虚假面具
In meinem Kopf ist jetzt deine trügerische Maske.
长街雨中 无意重遇
Auf der langen Straße im Regen, eine ungewollte Begegnung
强忍眼泪
Ich unterdrücke mühsam die Tränen.





Авторы: Alan Tam, Terence Tsoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.