蔡國權 - 願我還是我 - перевод текста песни на немецкий

願我還是我 - 蔡國權перевод на немецкий




願我還是我
Möge ich immer noch ich sein
晨曦發出動人光輝
Die Morgendämmerung strahlt rührenden Glanz aus,
重照十里路堤
Erleuchtet erneut den langen Dammweg.
陪我往返一趟多一趟
Begleitet mich hin und zurück, eine Reise nach der anderen,
日光東走向西
Das Sonnenlicht zieht von Ost nach West.
從東到西一個天底
Von Ost nach West, unter einem Himmel,
何處沒有範圍
Wo gibt es da noch Grenzen?
人處哪方都過得一世
Wo auch immer man ist, man kann ein Leben lang leben,
人生價值我不計
Den Wert des Lebens berechne ich nicht.
願我還是我 不多歎喟
Möge ich immer noch ich sein, ohne viel zu seufzen,
願我還是我 朝出晚歸
Möge ich immer noch ich sein, morgens hinausgehend und abends heimkehrend.
世態天天變 雲掠過天際
Der Lauf der Welt ändert sich täglich, Wolken ziehen am Horizont vorbei,
這美好感覺便勝於一切
Dieses wunderbare Gefühl übertrifft dann alles.
從東到西一個天底
Von Ost nach West, unter einem Himmel,
何處沒有範圍
Wo gibt es da noch Grenzen?
人處哪方都過得一世
Wo auch immer man ist, man kann ein Leben lang leben,
人生價值我不計
Den Wert des Lebens berechne ich nicht.
願我還是我 不多歎喟
Möge ich immer noch ich sein, ohne viel zu seufzen,
願我還是我 朝出晚歸
Möge ich immer noch ich sein, morgens hinausgehend und abends heimkehrend.
世態天天變 雲掠過天際
Der Lauf der Welt ändert sich täglich, Wolken ziehen am Horizont vorbei,
這美好感覺更勝於一切
Dieses wunderbare Gefühl übertrifft sogar alles.
願我還是我 不多歎喟
Möge ich immer noch ich sein, ohne viel zu seufzen,
願我還是我 朝出晚歸
Möge ich immer noch ich sein, morgens hinausgehend und abends heimkehrend.
願我還是我 不多歎喟
Möge ich immer noch ich sein, ohne viel zu seufzen,
願我還是我 朝出晚歸
Möge ich immer noch ich sein, morgens hinausgehend und abends heimkehrend.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.