Terence Trent D’Arby - TTD's Recurring Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Terence Trent D’Arby - TTD's Recurring Dream




Diamonds in the rain
Бриллианты под дождем
In the first dream you were a driver
В первом сне ты был водителем.
And I was a car, we didn't get real far
А я был машиной, и далеко мы не уехали.
We took a highway full of black top roadkill
Мы выехали на шоссе, полное черных дорожных обломков.
Could that be me?
Может, это я?
Could that be you?
Может, это ты?
(Could that be me?)
(Может, это я?)
In the 2nd dream you were a rifle
Во втором сне ты был винтовкой.
And I was a deer but with no shelter near
И я был оленем, но рядом не было укрытия.
You were camouflaged
Ты был замаскирован.
In pain I couldn't see through
От боли я ничего не видел.
Could that be me?
Может, это я?
Could that be you?
Может, это ты?
(Could that be me?)
(Может, это я?)
The slow striptease of time
Медленный стриптиз времени
Releases now the seven veils
Освобождает теперь семь завес.
And ages of sweet wanderlust
И века сладостной жажды странствий.
Steals about a half step from my stride
Крадется в полушаге от моего шага.
And hold me now accountable
И возложи на меня ответственность.
And throws a finger at my trust
И тычет пальцем в мое доверие.
And barks like a big dog at my pride
И лает, как большая собака, на мой прайд.
But shows me diamonds in the rain
Но показывает мне бриллианты под дождем.
Diamonds in the rain that'll sparkle till I die
Бриллианты под дождем, которые будут сверкать, пока я не умру.
Diamonds in the rain
Бриллианты под дождем
In this recurring dream
В этом повторяющемся сне
You said you were lonely
Ты сказала, что тебе одиноко.
I said everyone's lonely
Я сказал, что все одиноки.
And not just you
И не только ты.
Some people just hide their loneliness
Некоторые люди просто скрывают свое одиночество.
Behind the coats of others
За чужими пальто.
Could that be me?
Может, это я?
Could that be you?
Может, это ты?
(Could that be me?)
(Может, это я?)
Please don't let that be me and you!
Пожалуйста, пусть это не будет между мной и тобой!
Diamonds in the rain that'll sparkle till I die
Бриллианты под дождем, которые будут сверкать, пока я не умру.
Diamonds in the rain
Бриллианты под дождем





Авторы: Terence Trent D'arby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.