Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Talk (feat. RDA)
Gottesgespräch (feat. RDA)
God,
let
me
ask
you
now
a
question
Gott,
lass
mich
dir
jetzt
eine
Frage
stellen
Why
you
only
show
up
in
the
vain
like
it′s
depressants
Warum
zeigst
du
dich
nur
im
Elend,
als
wären
es
Beruhigungsmittel?
The
fact
that
people
praise
you,
only
rises
up
the
mentions
Die
Tatsache,
dass
Leute
dich
preisen,
erhöht
nur
die
Erwähnungen
How
you're
only
getting
older,
make
no
difference,
like
the
pensions
Dass
du
nur
älter
wirst,
macht
keinen
Unterschied,
wie
bei
den
Renten
That′s
because
you
flipping
change
Das
liegt
daran,
dass
du
so
wankelmütig
bist
When
looking
at
humanity
we
still
don't
seem
arranged
Wenn
man
die
Menschheit
betrachtet,
scheinen
wir
immer
noch
nicht
geordnet
Cultures
and
religions,
but
to
me
it's
still
so
strange
Kulturen
und
Religionen,
aber
für
mich
ist
es
immer
noch
so
seltsam
That
we
feel
no
equality,
enough
to
stop
in
range
Dass
wir
keine
Gleichheit
fühlen,
nicht
genug,
um
dem
Schussbereich
zu
entkommen
Of
a
gunshot,
let
the
bums
rot,
but
you
don′t
give
a
fuck,
I
say
that
on
god
Eines
Schusses,
lass
die
Penner
verrotten,
aber
dich
kümmert's
einen
Scheiß,
das
schwör'
ich
bei
Gott
You
see
the
deaths
get
bigger
as
the
teens
commence
the
picture
Du
siehst,
die
Todesfälle
werden
mehr,
während
die
Teenager
ins
Bild
kommen
Now
they
wanna
Pop
Smoke,
to
be
the
top
dog
Jetzt
wollen
sie
wie
Pop
Smoke
sein,
um
der
Anführer
zu
sein
Let
him
rest
in
peace
in
Heaven,
if
that
place
even
exists
Lass
ihn
in
Frieden
ruhen
im
Himmel,
falls
dieser
Ort
überhaupt
existiert
But
if
it
truly
does,
then
the
problem
just
persists
Aber
wenn
es
ihn
wirklich
gibt,
dann
besteht
das
Problem
einfach
weiter
Cause
humans
have
to
wait
for
better
shit
when
they
all
die
Denn
Menschen
müssen
auf
besseren
Scheiß
warten,
bis
sie
alle
sterben
So
what
the
fuck
the
point
of
living
is,
this
shit
a
lie,
cause...
Also
was
zum
Teufel
ist
der
Sinn
des
Lebens,
dieser
Scheiß
ist
eine
Lüge,
denn...
You
given
us
anything
we
asked
for?
Hast
du
uns
je
gegeben,
worum
wir
gebeten
haben?
Are
we
as
miserable
as
creatures
left
alone?
Sind
wir
so
elend
wie
Kreaturen,
die
allein
gelassen
wurden?
My
faith
is
sometimes
gone
Mein
Glaube
ist
manchmal
fort
And
I′m
gone
Und
ich
bin
weg
When
the
devil
knocks
my
door
Wenn
der
Teufel
an
meine
Tür
klopft
The
worst
thing,
what
the
lord
thinks,
makes
believers
Das
Schlimmste,
was
der
Herr
wohl
denkt,
schafft
Gläubige
hervor
Endorsing,
and
coursing,
as
their
figures
Sie
unterstützen
es
und
folgen
blind,
wie
ihre
Idole
Their
purse
shrinks,
cause
god
brings,
them
a
leader
Ihre
Geldbörse
schrumpft,
denn
Gott
bringt
ihnen
einen
Führer
The
off
springs,
who
won't
cling,
are
then
sinners
Die
Nachkommen,
die
sich
nicht
klammern,
sind
dann
Sünder
Why
the
fuck
you
got
a
price,
belief
was
never
fair/fare
Warum
zum
Teufel
hast
du
einen
Preis,
Glaube
war
nie
fair/ein
Fahrpreis
Only
way
you
helping
is
for
people
in
despair
Die
einzige
Art,
wie
du
hilfst,
ist
für
Menschen
in
Verzweiflung
Feeble
minded
humans,
who
believe
that
they′re
not
done
Schwachsinnige
Menschen,
die
glauben,
dass
sie
noch
nicht
fertig
sind
As
they
try
to
catch
up
to
you,
you
just
turn
away
and
run
Während
sie
versuchen,
dich
einzuholen,
drehst
du
dich
einfach
weg
und
rennst
I
don't
get
it,
nah,
I
don′t
really
understand
Ich
versteh's
nicht,
nein,
ich
verstehe
es
wirklich
nicht
How
you
gon'
forget
it
when
you
see
another
hand
Wie
du
es
einfach
vergisst,
wenn
du
eine
andere
Hand
siehst
Praising
your
existence
but
you′re
just
another
myth
Die
deine
Existenz
preist,
aber
du
bist
nur
ein
weiterer
Mythos
Amen,
makes
you
happy
cause
their
palms
are
tucked
in
stiff
Amen,
das
macht
dich
glücklich,
weil
ihre
Handflächen
steif
gefaltet
sind
Fucking
dip,
disappear,
every
day,
every
year
Verpiss
dich,
verschwinde,
jeden
Tag,
jedes
Jahr
Every
moment,
every
tear,
every
person
who's
sincere
Jeden
Moment,
jede
Träne,
jede
Person,
die
aufrichtig
ist
Turn
away
and
never
come
as
you
take
your
long
walk
Wende
dich
ab
und
komm
niemals
wieder,
während
du
deinen
langen
Weg
gehst
The
day
when
I
will
see
you
I
will
have
another
god
talk
An
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
sehen
werde,
werde
ich
ein
weiteres
Gottesgespräch
führen
You
given
us
anything
we
asked
for?
Hast
du
uns
je
gegeben,
worum
wir
gebeten
haben?
Are
we
as
miserable
as
creatures
left
alone?
Sind
wir
so
elend
wie
Kreaturen,
die
allein
gelassen
wurden?
My
faith
is
sometimes
gone
Mein
Glaube
ist
manchmal
fort
And
I'm
gone
Und
ich
bin
weg
When
the
devil
knocks
my
door
Wenn
der
Teufel
an
meine
Tür
klopft
And
I′m
gone...
Und
ich
bin
weg...
You
given
us
anything
we
asked
for?
Hast
du
uns
je
gegeben,
worum
wir
gebeten
haben?
Are
we
as
miserable
as
creatures
left
alone?
Sind
wir
so
elend
wie
Kreaturen,
die
allein
gelassen
wurden?
My
faith
is
sometimes
gone
Mein
Glaube
ist
manchmal
fort
And
I′m
gone
Und
ich
bin
weg
When
the
devil
knocks
my
door
Wenn
der
Teufel
an
meine
Tür
klopft
And
I'm
gone...
Und
ich
bin
weg...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teresa Baleri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.