Teresa Berganza feat. Gerardo Gombau & Orchestra - Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VIII. Amak, ezkondu ninduen (Me caso mi madre. Canción humoristica - перевод текста песни на немецкий




Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VIII. Amak, ezkondu ninduen (Me caso mi madre. Canción humoristica
Ocho Canciones Vascas (Acht baskische Lieder): VIII. Amak, ezkondu ninduen (Meine Mutter verheiratete mich. Humoristisches Lied)
Amak ezkondu ninduen hamabost ustekin,
Meine Mutter verheiratete mich mit fünfzehn Jahren,
Senarrak bazituen lauregei berakin;
Mein Mann hatte achtzig mit sich;
Oi, ai! neskatila gazte agure zarrakin,
Oh, weh! Junges Mädchen mit einem alten Greis,
Agure zarrakin.
Mit einem alten Greis.
Ama, zertarako det nik agure zahar hori?
Mutter, wozu brauche ich diesen alten Greis?
Hartu eta leihotikan jaurti behar det nik;
Ich muss ihn nehmen und aus dem Fenster werfen;
Oi, ai! neure leihotikan jaurti behar det nik,
Oh, weh! Ich muss ihn aus meinem Fenster werfen,
Jaurti behar det nik.
Ich muss ihn hinauswerfen.
Neska, hago ixilikan, aberatz den ori;
Mädchen, sei still, er ist reich;
Epez igaro itzan urte bat edo bi,
Warte ein oder zwei Jahre,
Hori hil ezkeroztik biziko haiz ongi,
Wenn er gestorben ist, wirst du gut leben,
Biziko haiz ongi.
Du wirst gut leben.
Deabruak daramale oilar urtetsua.
Der Teufel soll diesen alten Hahn holen.
Hau baino nahiagot nik nere aukerakoa.
Ich hätte lieber einen nach meiner Wahl.
Oi, ai! hogei bat urteko gazte lorekoa,
Oh, weh! Einen jungen, blühenden Mann von etwa zwanzig Jahren,
Gazte lorekoa.
Einen jungen, blühenden Mann.





Авторы: Jesus Arambarri Garate

Teresa Berganza feat. Gerardo Gombau & Orchestra - Una voce poco fa: A Portrait of Teresa Berganza
Альбом
Una voce poco fa: A Portrait of Teresa Berganza
дата релиза
01-03-2004

1 7 Canciones populares españolas: No. 6: Canción
2 Granados: El tra la la y el Punteado
3 Granados: El majo timido
4 Tonadillas: 12. La Maja Dolorosa No. 3 (De aquel majo amante)
5 Treptico: 1. Farruca
6 7 Canciones populares españolas: No. 1: El paño moruno
7 7 Canciones populares españolas: No. 2: Seguidilla murciana
8 7 Canciones populares españolas: No. 3: Asturiana
9 7 Canciones populares españolas: No. 4: Jota
10 7 Canciones populares españolas: No. 5: Nana
11 Turina: Saeta en forme de Salve a la Virgen de la Esperanza
12 7 Canciones populares españolas: No. 7: Polo
13 Lavilla: Cuatro canciones Vascas: Ai Isabel; Anderegeya; Loa-loa; Aldapeko Mariya
14 Seis canzones castellanas: 6. Mañanita de San Juan
15 Seis canzones castellanas: 5. Cómo quieres que adivine
16 Demofonte: Ahi! Che forse ai miei dì
17 Orontea: Intorno all'idol mio
18 Pergolesi: Confusa, smarrita (spurious, attrib. L.Vinci)
19 A. Scarlatti: Qual mia colpa.Se delitto è l'adorarvi
20 A. Scarlatti: Chi vuol innamorarsi
21 A. Scarlatti: La Rosaura
22 A. Scarlatti: Elitropio d'amor
23 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VIII. Amak, ezkondu ninduen (Me caso mi madre. Canción humoristica
24 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): V. Arranoak bartuetan (Las aguilas vuelan alteneras. Canción amorosa)
25 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): I. Txalopin txalo (Canción de cuna)
26 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): IV. Tun, kurrun, kuntun (Onomatopeya. Canción de cuna)
27 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VI. Ainoarra nimino (El ainoes es pequeño. Canción amoroso)
28 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VII. Anderegaya (Señorita. Canción amoroso)
29 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): III. Atea tan tan (Llame a la puerta. Canción amatoria)
30 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): II. Nere maitea (Mi amada. Canción amorosa)
31 La Rosa del Azafrán: Sagrario's Romanza
32 El Anillo de Hierro: Margarita's Romanza
33 Carmen: Chanson Et Duo: "Près Des Remparts De Séville"
34 Mozart: Ch'io mi scordi di te... Non temer, amato bene, K.505


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.