Teresa Berganza feat. Gerardo Gombau & Orchestra - Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VIII. Amak, ezkondu ninduen (Me caso mi madre. Canción humoristica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teresa Berganza feat. Gerardo Gombau & Orchestra - Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VIII. Amak, ezkondu ninduen (Me caso mi madre. Canción humoristica




Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VIII. Amak, ezkondu ninduen (Me caso mi madre. Canción humoristica
Ocho Canciones Vascas (Восемь баскских песен): VIII. Amak, ezkondu ninduen (Мама выдала меня замуж. Шуточная песня)
Amak ezkondu ninduen hamabost ustekin,
Мама выдала меня замуж в пятнадцать лет,
Senarrak bazituen lauregei berakin;
А моему мужу стукнуло уже шестьдесят;
Oi, ai! neskatila gazte agure zarrakin,
Ох, горе мне! Молодую девушку за старика,
Agure zarrakin.
За старика.
Ama, zertarako det nik agure zahar hori?
Мама, зачем ты отдала меня за этого старика?
Hartu eta leihotikan jaurti behar det nik;
Надо было взять его да в овраг спихнуть!
Oi, ai! neure leihotikan jaurti behar det nik,
Эх, взять бы да спихнуть его в овраг,
Jaurti behar det nik.
Спихнуть в овраг!
Neska, hago ixilikan, aberatz den ori;
Дочка, будь умницей, он ведь богат,
Epez igaro itzan urte bat edo bi,
Потерпи годик, другой,
Hori hil ezkeroztik biziko haiz ongi,
Как помрет, заживешь счастливо,
Biziko haiz ongi.
Заживешь счастливо.
Deabruak daramale oilar urtetsua.
Черт бы побрал этого старого петуха.
Hau baino nahiagot nik nere aukerakoa.
Лучше бы уж я сама себе пару выбрала.
Oi, ai! hogei bat urteko gazte lorekoa,
Ах, двадцатилетнего молодца, в самом расцвете сил,
Gazte lorekoa.
В самом расцвете сил.





Авторы: Jesus Arambarri Garate

Teresa Berganza feat. Gerardo Gombau & Orchestra - Una voce poco fa: A Portrait of Teresa Berganza
Альбом
Una voce poco fa: A Portrait of Teresa Berganza
дата релиза
01-03-2004

1 7 Canciones populares españolas: No. 6: Canción
2 Granados: El tra la la y el Punteado
3 Granados: El majo timido
4 Tonadillas: 12. La Maja Dolorosa No. 3 (De aquel majo amante)
5 Treptico: 1. Farruca
6 7 Canciones populares españolas: No. 1: El paño moruno
7 7 Canciones populares españolas: No. 2: Seguidilla murciana
8 7 Canciones populares españolas: No. 3: Asturiana
9 7 Canciones populares españolas: No. 4: Jota
10 7 Canciones populares españolas: No. 5: Nana
11 Turina: Saeta en forme de Salve a la Virgen de la Esperanza
12 7 Canciones populares españolas: No. 7: Polo
13 Lavilla: Cuatro canciones Vascas: Ai Isabel; Anderegeya; Loa-loa; Aldapeko Mariya
14 Seis canzones castellanas: 6. Mañanita de San Juan
15 Seis canzones castellanas: 5. Cómo quieres que adivine
16 Demofonte: Ahi! Che forse ai miei dì
17 Orontea: Intorno all'idol mio
18 Pergolesi: Confusa, smarrita (spurious, attrib. L.Vinci)
19 A. Scarlatti: Qual mia colpa.Se delitto è l'adorarvi
20 A. Scarlatti: Chi vuol innamorarsi
21 A. Scarlatti: La Rosaura
22 A. Scarlatti: Elitropio d'amor
23 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VIII. Amak, ezkondu ninduen (Me caso mi madre. Canción humoristica
24 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): V. Arranoak bartuetan (Las aguilas vuelan alteneras. Canción amorosa)
25 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): I. Txalopin txalo (Canción de cuna)
26 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): IV. Tun, kurrun, kuntun (Onomatopeya. Canción de cuna)
27 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VI. Ainoarra nimino (El ainoes es pequeño. Canción amoroso)
28 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): VII. Anderegaya (Señorita. Canción amoroso)
29 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): III. Atea tan tan (Llame a la puerta. Canción amatoria)
30 Ocho Canciones Vascas (Eight Basque Songs): II. Nere maitea (Mi amada. Canción amorosa)
31 La Rosa del Azafrán: Sagrario's Romanza
32 El Anillo de Hierro: Margarita's Romanza
33 Carmen: Chanson Et Duo: "Près Des Remparts De Séville"
34 Mozart: Ch'io mi scordi di te... Non temer, amato bene, K.505


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.