Текст и перевод песни Teresa Brewer - Cotton Field (The Cotton Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotton Field (The Cotton Song)
Хлопковое поле (Хлопковая песня)
When
I
was
a
little
bitty
baby
Когда
я
была
совсем
малышкой,
My
mama
done
rock
me
in
the
cradle
Мама
качала
меня
в
колыбельке
In
them
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома.
It
was
back
in
Louisiana
Это
было
в
Луизиане,
Just
about
a
mile
from
Texarkana
Всего
в
миле
от
Техарканы,
In
them
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома.
Let
me
tell
you
now
well
got
me
in
a
fix
Давай
расскажу,
милый,
как
я
попала
в
переплет:
I
caught
a
nail
in
my
tire
doing
lickitey
splits
Проколола
шину
гвоздем,
выделывая
лихие
пируэты,
I
had
to
walk
a
long
long
way
to
town
Мне
пришлось
долго-долго
идти
до
города.
Came
upon
a
nice
old
man
well
he
had
a
hat
on
Встретила
славного
старичка
в
шляпе,
Wait
a
minute
mister
can
you
give
me
some
directions
Подождите
минутку,
мистер,
не
могли
бы
вы
мне
подсказать
дорогу?
I
gonna
want
to
be
right
off
for
home
Я
хочу
поскорее
домой.
Don't
care
if
them
cotton
balls
get
rotten
Пусть
даже
хлопок
сгниет
на
полях,
When
I
got
you
baby,
who
needs
cotton
Когда
ты
со
мной,
милый,
какой
мне
прок
в
хлопке
In
them
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома.
Brother
only
one
thing
more
that's
gonna
warm
you
Братец,
только
одно
еще
может
согреть
тебя,
A
summer's
day
out
in
California
Летний
денек
в
Калифорнии,
It's
gonna
be
those
cotton
fields
back
home
Но
мне
милее
те
хлопковые
поля,
дома.
It
was
back
in
Louisiana
Это
было
в
Луизиане,
Just
about
a
mile
from
Texarkana
Всего
в
миле
от
Техарканы,
Give
me
them
cotton
fields
Верните
мне
те
хлопковые
поля.
(It
was
back
in
Louisiana)
(Это
было
в
Луизиане)
Let
me
hear
it
for
the
cotton
fields
Услышьте
меня,
хлопковые
поля!
(Just
about
a
mile
from
Texarkana)
(Всего
в
миле
от
Техарканы)
You
know
that
there's
just
no
place
like
home
Знаешь,
нет
места
лучше
дома.
Well
boy
it
sure
feels
good
to
breathe
the
air
back
home
Как
же
хорошо
снова
дышать
родным
воздухом,
You
shoulda
seen
their
faces
when
they
seen
how
I
grown
Видел
бы
ты
их
лица,
когда
они
увидели,
как
я
выросла,
In
them
old
cotton
fields
back
home
На
тех
старых
хлопковых
полях,
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huddie Ledbetter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.